Tradução gerada automaticamente

VEERT (feat. Estee Nack & Stove God Cooks)
Westside Gunn
VEERT (feat. Estee Nack & Stove God Cooks)
VEERT (feat. Estee Nack & Stove God Cooks)
AíAyo
Você nunca teve que estacionar um Bugatti em paraleloYou ain't never had to parallel park a Bugatti
5K, o YN pega um novo corpo (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)5K, the YN catch a new body (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
[?] opostos, jumper da Bulgari[?] opps, jumper on Bulgari
Copo do Ruth's Chris, misturo codeína com o Starry (merda)Ruth's Chris cup, mix codeine with the Starry (shit)
Lá em Paris, oito temporadas, cinco dias seguidosOut in Paris, eight seasons, five days straight
Sem reserva, tudo que eu tinha que fazer era usar minhas correntesNo reservation, all I had to do was rock my chains
Uma francesa transou comigo por causa da minha pulseira, não sabia meu nomeFrench bitch fucked me 'cause my bracelet, didn't know my name
Longa distância de 70 e poucos, [?] (brrt) (Gotti, brilha!)Long way from 70-something, [?] (brrt) (Gotti, shine!)
A droga era cinza e cheirava a vinagre (foda-se, coño)The dope was grey and it smelled like vinegar (fuck, coño)
Sabia que tinha que cortar cinco ou seis vezes, e é o cinema do roubo (jack, Jack, Jack)Knew to cut it five or six times, and it's the carjack press cinema (jack, Jack, Jack)
Negros slime são anfíbios (cobras)Slime-ass niggas is amphibious (snakes)
Fique com a família, van bateu [?] (brrt)Stick to the family, van hit [?] (brrt)
Imediato (na hora), seis alienígenas (nack), [?] (é)Instantaneous (right away), six aliens (nack), [?] (yeah)
Traps na boutique latina (trap)Traps out the Latin boutique (trap)
Mudanças de humor, comida para reis (tamo comendo)Mood swings, food for kings (we eatin')
Contagem de mortos, entrada, eco supremo (voando)Death toll, walk-in, supreme echo (fly)
Roupas retrô, exposições de moda, selecionando as minas (mami)Clothes retro, fashion expos, select hoes (mami)
Música de igreja (tá bom), anjos caídos (é)Church music (sounds good), fallen angels (yeah)
Um Winnebago de meio milhão de dólares (grana)Half a million-dollar Winnebago (money)
Policiais à paisana (woo), shows na Espanha (tamo fora)Cops in plain clothes (woo), Spain shows (we out)
Fui a grandes baixas (tamo dentro agora)Been to great lows (we in now)
Agora o movimento como Mayco (movendo')Now the motion like Mayco (movin')
Gorjetas de cem dólares em Turks e Caicos, yo (uau)Hundred-dollar tips in Turks and Caicos, yo (whoa)
Queso, caso encerrado (é), Rolls preto (nack)Queso, case closed (yeah), black Rolls (nack)
Nack escolheu o caminho do ouro, a matemática já disseNack done chose the path of gold, the math done told
E é aí que você consegue depois que sabeAnd that's when you get it after you know
Merda é o formato (essa é a ordem)Shit's the format (that's the order)
Limpe os pés no meu capacho (palavra)Wipe your feet at my doormat (word)
Tentando ver onde vocês estão (onde você tá, mano? Chk chk boom, boom)Trying to see where y'all is at (where you at, son? Chk chk boom, boom)
Médico da bruxaria (mágica), rimas e quebras, sou um filósofoWitch doctor (magic), raps and cracks, I'm a philosopher
O Pyrex, eu poderia ser parte disso (me chama)The Pyrex, I could be a part of (hit my line)
Dançando salsa, postura fora do estado (oye cómo va)Dancin' salsa, out-of-state posture (oye cómo va)
Colossal L, vinho e bife, massaColossal L, wine and steak, pasta
Bêbado e chapado, parecendo um piloto em uma nave espacial, vroom (doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, tamo fora)Drunk and high, looking like a pilot in a space saucer, vroom (doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, we out)
Colocando uma bala no impostor (toma)Putting a bullet in the impostor (toma)
É, mano (tiro na cabeça), o mais foda da listaYeah, son (headshot), the illest nigga on the roster
AíAyo
Você nunca teve que estacionar um Bugatti em paraleloYou ain't never had to parallel park a Bugatti
5K, o YN pega um novo corpo (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)5K, the YN catch a new body (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
[?] opostos, jumper da Bulgari[?] opps, jumper on Bulgari
Copo do Ruth's Chris, misturo codeína com o StarryRuth's Chris cup, mix codeine with the Starry
Lá em Paris, oito temporadas, cinco dias seguidosOut in Paris, eight seasons, five days straight
Sem reserva, tudo que eu tinha que fazer era usar minhas correntesNo reservation, all I had to do was rock my chains
Uma francesa transou comigo por causa da minha pulseira, não sabia meu nomeFrench bitch fucked me 'cause my bracelet, didn't know my name
Longa distância de 70 e poucos, [?] (ahh)Long way from 70-something, [?] (ahh)
Disseram que as ruas sentem sua falta, o jogo sente sua falta, a cozinha sente sua faltaThey said the streets miss you, the game miss you, the kitchen miss you
Os tijolos sentem sua falta, o plug sente sua falta, os fãs sentem sua falta, os viciados sentem sua faltaBricks miss you, the plug miss you, fans miss you, fiends miss you
Tô de volta, mano, tô de voltaI'm back, nigga, I'm back
Meu pulso descansou, vou fazer voltar a agitarMy wrist rested up, I'ma make it jump back
Atiradores pendurados no Rolls-Royce, mano, tô de voltaShooters hangin' out the Rolls-Royce, nigga, I'm back
Meu pulso descansou, vou fazer voltar a agitarGot my wrist rested up, I'ma make it jump back
Atiradores pendurados no Rolls-Royce (brrt), mano, tô de voltaShooters hanging out the Rolls-Royce (brrt), nigga, I'm back
Meu pulso descansou, vou fazer voltar a agitarGot my wrist rested up, I'ma make it jump back
Uh, uh, tô de volta, mano (woo), tô de voltaUh, uh, I'm back, nigga (woo), I'm back
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei que eles acham que são issoI know, I know, I know, I know, I know they think they this
Esses manos melhor pararem (esses manos melhor pararem)Them niggas better stop (them niggas better stop)
Você não pode comparar um pássaro a uma loja de animais (você não pode)You can't compare one bird to a pet shop (you can't)
Você não pode comparar um Perc a um lugar de fentanil (você realmente não pode)You can't compare one Perc to a fentanyl spot (you really can't)
Acabei de levar meus gêmeos para a DisneyJust took my twins to Disney
Na entrada, vendi um tijolo do lado de fora do EpcotOn the way in, sold a brick outside of Epcot
Eles falam, Stove, você não cozinhou em séculos, eu sei que você tá enferrujadoThey like, Stove, you ain't cooked in forever, I know you rusty
Eu digo, eu já tomei minha vacina contra tétano (bitch, para de brincar comigo)I'm like, I been had my tetanus shot (bitch, stop playing with me)
E eu tenho o TEC no drop (brrt, bop, bop)And I got the TEC in the drop (brrt, bop, bop)
Bitch, eu tenho os pés no chão como Fred em BedrockBitch, I been feet to floor like Fred in Bedrock
Campeão de cocaína da quarta cordaFourth rope cocaine champion
Você não pode lutar com Deus (eu tenho o cinturão)You can't wrestle with God (I got the belt)
O tapete do Virgil diz RugThe Virgil rug say Rug
O nome do plug no meu celular diz plugThe plug name in my phone say plug
(Plug, mano, no meu celular diz plug)(Plug, nigga, in my phone say plug)
Cavalos no Sunset com Tremaine e SlimeHorses on Sunset with Tremaine and Slime
Usando as Uggs de Denim Tear (haha)Rockin' the Denim Tear Uggs (haha)
Tracy McGrady, cozinhando com um olho tortoTracy McGrady, cook on one crooked eye
Eu sou o cara (eu sou o cara), eu sou o cara, bitch, sou euI'm the one (I'm the one), I'm the one, bitch, I'm me
E o álbum tá prontoAnd the album done
Stove (haha)Stove (haha)
Vocês, seus filhos da puta, querem falar dessa merda de tiroteioY'all bitch-ass niggas wanna talk that gunplay shit
Vocês nunca vão, merdaY'all niggas never will, shit
Vocês são uns putos, uns lerdosY'all niggas is pussy-ass hoes, lames
(Griselda)(Griselda)
LOE, mano, Broadway, gangue, se levantemLOE, nigga, Broadway, gang, stand up
Mano, nós somos crip, nós somos crack, nós somos bloodNigga, we crippin', we crackin', we blooded up
Mano, nós somos tudoNigga, we everything
Vocês são uns putosY'all niggas been bitch
Vou te dizer mais uma vez, eu coloco isso na minha avóI'ma tell you one more time, I put this on my grandmama
Você pega meu nome, me chama de paiYou take my name, you call me Dad
Reverendo Daddy, caralho, AllisonReverend Daddy motherfuckin' Allison
Lerdos de merda, vocês não tão ganhando dinheiroSlow fuck-ass niggas, you niggas ain't get no money
Eu tô fazendo meu trampoI been doin' my thug thizzle
Eu tô fazendo essa porraI been doin' this shit
E essa é a última vez que eu digo pra vocêsAnd that's the last time I tell y'all niggas
Eu sou gangster de verdadeI'm a gangster for real
Acabei de voltar de como gritar pro Pappy MasonJust came back from howlin' at Pappy Mason
Supreme Team, manoSupreme Team, nigga
Libera aquele chefe da máfia, mano, HookFree that mob boss, nigga, Hook
Fala com meu mano ChubbsHolla at my nigga Chubbs
Fala com aquele mano Sandman LaCostaHolla at that nigga Sandman LaCosta
Mano, nós somos crip de verdadeNigga, we crippin' for real
Estamos aqui, gangueando, vendendo e fazendo todo tipo de merdaWe out here gang-banging, slangin' and doin' all type of shit
Crip, Blood, Latin King, NietaCrip, Blood, Latin King, Nieta
Dosieta, VentecietaDosieta, Ventecieta
Mano, nós estamos fazendo nosso trampoNigga, we doin' our thing
Mano, moro de sobra, tiela como roteraNigga, moro de sobra, tiela como rotera
Brozo eu como rovaniello, comi a suco, yehBrozo yo como rovaniello, comi la suco, yeh
Bozo tiela abroto, eu lo bra que nem lo to'o samjaBozo tiela abroto, yo lo bra que ni lo to'o samja
Broto eu sobra, que nem lo to'o eu bra tisandaBroto yo sobra, que ni lo to'o yo bra tisanda
Me comin' mi clasa, tentando foder com o mais realMe comin' mi clasa, tryna fuck with the realest
African DandaraAfrican Dandara
Vocês vão ser mortosYou niggas'll get killed
Nós matamos por diversão, seus putosWe murder for fun, you pussy-ass niggas
Mas adivinha?But guess what?
É só uma piadaIt's just a joke
Fala comigo depoisHolla at me later



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westside Gunn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: