Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

Westheimer (feat. Stove God Cooks, Boldy James & Sauce Walka)

Westside Gunn

Letra

Westheimer (participação de Stove God Cooks, Boldy James & Sauce Walka)

Westheimer (feat. Stove God Cooks, Boldy James & Sauce Walka)

Thang, mm
Thang, mm

Thang no meu, uh
Thang in my, uh

Banco de trás do rolls-royce
Back seat of the rolls-royce

Gritando que dinheiro não é problema na minha voz de hov
Screamin' money ain't a thang in my hov voice

Tive que ficar rico, eles não me deixaram escolha
I had to get rich, they left me no choice

Pesa um pouco mais porque a droga está úmida
It weigh a lil' extra 'cause the dope moist

Pesa um pouco mais porque a droga está úmida
It weigh a lil' extra 'cause the dope moist

Tive que matá-los, os caras não me deixaram escolha
I had to kill 'em, niggas left me no choice

Estamos contando dinheiro no banco de trás do rolls-royce
We countin' money in the back seat of the rolls-royce

Gritando que dinheiro não é um problema
Screamin' money ain't a thang

Meio zip (vai), até meio tijolo (vai), até não caber mais
Half zip (go), to a half brick (go), till they can't fit

Pan batendo, ela diz, você tem pó nos seus stan smiths (haha)
Pan whippin', she like, you got powder on your stan smiths (haha)

Eu digo, sua vadia, esses são alexanders, meu advogado me disse que eu não precisava responder
I'm like, bitch, these alexanders, my lawyer told me I ain't have to answer

Isso nem importa, entrei lá mentindo
It don't even matter, I went in there lyin'

Girando, fui barry sanders (fui barry sanders)
Spinnin', I went barry sanders (I went barry sanders)

Brincando com as respostas, eles disseram que me pegaram nas câmeras
Play with them answers, they said the got me on the cameras

Por isso até hoje, não me dou bem com câmeras (ha)
That's why to this day, I don't fuck with cameras (ha)

Rapaz, é melhor você agradecer a Deus que essa merda travou (é melhor agradecer a Deus, mano)
Boy, you better thank your God that that shit jammed up (you better be thankin' God, nigga)

Cubano sob o canada goose
Cuban under the canada goose

Teto rebaixado no porão, quatrocentos mil na cobertura (pergunte à minha mãe)
Drop ceiling in the basement, four hundred bands in the roof (ask my mama)

Ha, eles pintam quadros à minha semelhança agora
Ha, they paint pictures in my likeness now

Vou mandar o lil boosie sair do carro de dois lugares para te limpar (brrt, pow, pow, pow, pow)
I'll have lil boosie out the two seater come wipe you down (brrt, pow, pow, pow, pow)

Minha seção cheia de correntes de diamante e garrafas de ace (é)
My section full of diamond chains and ace bottles (it is)

Pernas grossas, modelos de cintura fina, eu tinha visão de túnel ye goggles
Thick legs, small waist models, I had tunnel vision ye goggles

Ele tem alguns atiradores que não brincam com ele (hahaha, stove)
He got some shooters that don't play 'bout him (hahaha, stove)

Banco de trás do rolls-royce (haha, eu e stove como ace e meechy)
Back seat of the rolls-royce (haha, me and stove like ace and meechy)

Gritando que dinheiro não é um problema na minha voz de hov (grito para westside gunn)
Screamin' money ain't a thang in my hov voice (shoutout to westside gunn)

Tive que ficar rico, eles não me deixaram escolha (também conhecido como rolls-royce richie)
I had to get rich, they left me no choice (aka rolls-royce richie)

Pesa um pouco mais porque a droga está úmida (ha, onde estamos?)
It weigh a lil' extra 'cause the dope moist (ha, where we at?)

Pesa um pouco mais porque a droga está úmida (máfia, mais o quê?)
It weigh a lil' extra 'cause the dope moist (mafia, what else?)

Tive que matá-los, os caras não me deixaram escolha (brrt)
I had to kill 'em, niggas left me no choice (brrt)

Estamos contando dinheiro no banco de trás do rolls-royce
We countin' money in the back seat of the rolls-royce

Gritando que dinheiro não é um problema (está ligado, frrt, beep)
Screamin' money ain't a thang (it's on, frrt, beep)

Notas de vinte entupindo a máquina, armário do corredor cheio de supreme
Twenties cloggin' up the machine, hall closet full of supreme

Off-white e calças amiri no allbright (lá em cima)
Off-white and amiri jeans at the allbright (up in the a)

Mãos se contorcendo de tanto contar, dedilhando a noite toda (onde estamos?)
Hands crampin' up from me countin', thumbin' all night (where we at?)

O dinheiro está explodindo nas costuras do meu jeans ksubi (blockworks)
Money's bustin' out of the seams of my ksubi denim (blockworks)

Chegamos e fritamos a cena, os caras sabiam que acertamos (brrt)
Came through and we fried the scene, niggas knew we hit 'em (brrt)

Quem estamos enganando? Chapo me ligou e disse, quem te deu permissão? (estou claro)
Who we kiddin'? Chapo hit my line like, who gave you permission? (I'm clear)

Pesamos o trabalho molhado para obter os gramas extras, contagem de números (ayy)
We weigh the work wet to get them extra grams, number crunchin' (ayy)

Cheguei à função e meu teto estava faltando (tetos rebaixados)
Showed up to the function and my roof was missing (drop ceilings)

Caixa no bastão do range, thots enganando por trocados (thotianas)
Box stick in the range, thots trickin' for change (thotianas)

Para essa nova merda, fiz meu viciado pular, pular na chuva
For this new shit, I got my fiend hop, skip in the rain

Dente da frente faltando, parecendo bobby do new edition (dente separado)
Front tooth missin', look like bobby from new edition (gap tooth)

Vendi-lhe alguma droga tão oleosa, quando você ferve
Sold her some dope so oily, when you boil it

Provavelmente poderia trocar o óleo de um motor no jiffy (uh), estou assistindo scarface na minha sala de estar
Could probably jiffy lube an engine (uh), I'm watchin' scarface in my living room

Duas vadias na minha jacuzzi se beijando (mwah)
Two bad bitches in my jacuzzi kissin' (mwah)

Não precisa de manual de instruções, aponte-me para a cozinha (skrrt)
No instruction manual needed, point me to the kitchen (skrrt)

Isso é comida para cachorro para pensar, vocês fazem os pratos (vamos lá)
This is dog food for thought, you niggas do the dishes (let's get it)

Banco de trás do rolls-royce
Back seat of the rolls-royce

Gritando que dinheiro não é um problema na minha voz de hov
Screamin' money ain't a thang in my hov voice

Tive que ficar rico, eles não me deixaram escolha
I had to get rich, they left me no choice

Pesa um pouco mais porque a droga está úmida
It weigh a lil' extra 'cause the dope moist

Pesa um pouco mais porque a droga está úmida (eu chulo esses)
It weigh a lil' extra 'cause the dope moist (I pimp those)

Tive que matá-los, os caras não me deixaram escolha (eu fiz)
I had to kill 'em, niggas left me no choice (I did)

Contamos dinheiro no banco de trás do rolls-royce (mhm)
We count money in the back seat of the rolls-royce (mhm)

Gritando que dinheiro não é um problema (ooh-wee, ooh-wee)
Screamin' money ain't a thang (ooh-wee, ooh-wee)

Eu tenho um rolls-royce na vida real
I own a rolls-royce in real life

Preto e rosa pintado como serena williams em collants rosa
Black and pink painted like serena williams in pink tights

A vadia me pagou o dinheiro? Você não deveria pensar duas vezes
Did the bitch pay me the money? You shouldn't think twice

Lebron james bebe sprite? Meek mill joga dados?
Do lebron james drink sprites? Do meek mill shoot dice?

E dave mirra andava de bicicleta? Eu sou realmente ele
And did dave mirra ride bikes? I'm really him

Eles disseram que trix era só para crianças, bem, bobos eles
They said that trix was just for kids, well, silly them

Esses caras pensam que são biggie smalls, mas são realmente kim
These niggas think they biggie smalls, but they really kim

Estou na academia acima do aro, atirador letal
I'm in the gym above the rim, lethal shooter

Quando jay-z lançou ghetto gospel, eu estava relaxando no joalheiro
When jay-z dropped ghetto gospel, I was chillin' at the jeweler

Obrigado, hov, eu poderia ter assinado com jay-z e sido roc-a-fella
Thank you, hov, I could've signed to jay-z and been roc-a-fella

Mas eu tinha quatro vadias faturando milhões de traficantes estáveis
But I had four bitches clockin' millions from steady rockin' fellas

Por muito dinheiro, todos os tipos de queijo, suíço, mussarela
For lots of cheddar, all types of cheese, swiss, mozzarella

Merda, eu já comi tanto pepperjack, eu deveria ter uma delicatessen
Shit, I done had so much pepperjack, I should've owned the deli

Tive que trocar de cela na caneta, bati no meu celular
Had to switch cells in the pen, punched down my celly

No lado oeste com uma arma, enfeitei todo o hotel
On the west side with a gun, pimped out the whole telly

O teto vermelho em westheimer, isso é prova morta
The red roof on westheimer, that's dead proof

Provocar não durou, esses diamantes do Texas em cada dente
Set trippin' didn't last you, these Texas diamonds on every tooth

Em sauce (ooh-wee)
On sauce (ooh-wee)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westside Gunn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção