Tradução gerada automaticamente

WestSideGunn Day
Westside Gunn
Dia do WestSideGunn
WestSideGunn Day
GrrGrr
Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, dootDoot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot
Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, dootDoot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot
Ayo, ayo, ayo, ayoAyo, ayo, ayo, ayo
Ayo, portadores de pistola não podem ser fumantes, você nos conhece (ah)Ayo, pistol toters can't be smokers, you know us (ah)
Vocês são sem esperança, eu estava sentado na minha cela me concentrando (ah)You niggas hopeless, I was sittin' in my cell gettin' focused (ah)
Nós chegamos às listas de sucesso e elas são falsas, quem está competindo comigo?We get top lists and they bogus, who fuckin' with me?
Ninguém lá pode superarNobody on there can top it
É o rei de Nova York, então escolha seu caixão, mano (escolha seu caixão, mano)It's the king of New York, so pick your coffin, nigga (so pick your coffin, nigga)
Escolha seu caixão, mano (escolha seu caixão, mano)So pick your coffin, nigga (pick your coffin, nigga)
Ayo, em plena luz do dia acerte-os com o verdadeiro timeAyo, broad day hit them with the real team
(Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, com o verdadeiro time)(Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, with the real team)
Rasgue a fita adesiva, certifique-se de que é real, time (ah, certifique-se de que é real, time)Bust the duct tape, make sure it's real, team (ah, make sure it's real, team)
Gxfr, mano, esse é o time doente (ah, esse é o time doente)Gxfr, nigga, that's the ill team (ah, that's the ill team)
Tiros do. 40, ele está no time de matadores (ah, ele está no time de matadores)Shots out the. 40, he on the kill team (ah, he on the kill team)
Sua mercadoria foi pisoteada, senhor, estou falando do time de perfuração (time de perfuração)Your work stepped on, lord, I'm talkin' drill team (drill team)
Estou à prova de balas, Deus me protege (Deus me protege)I'm bulletproof, God got me shield team (got me shield team)
Comprei novos Prada para toda a frota (toda a frota)I bought new Prada for the whole fleet (whole fleet)
Se você recuar, não fique com pés frios (não fique com pés frios)You ever back out, don't get cold feet (don't get cold feet)
Eu explodo seu cérebro por aquele pequeno time (bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, por aquele pequeno time)I blow your brains out for that small team (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, for that small team)
Tem um cavalo nas teclas (tem um cavalo nas teclas, skrt)Got a horse on the keys (got a horse on the keys, skrt)
Gaza, yeahGaza, yeah
Ayo, em plena luz do dia acerte-os com o verdadeiro timeAyo, broad day hit them with the real team
(Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, com o verdadeiro time)(Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, with the real team)
Rasgue a fita adesiva, certifique-se de que é real, time (ah, certifique-se de que é real, time)Bust the duct tape, make sure it's real, team (ah, make sure it's real, team)
Gxfr, mano, esse é o time doente (ah, esse é o time doente)Gxfr, nigga, that's the ill team (ah, that's the ill team)
Tiros do. 40, ele está no time de matadores (ah, ele está no time de matadores)Shouts out the. 40, he on the kill team (ah, he on the kill team)
Sua mercadoria foi pisoteada, senhor, estou falando do time de perfuração (time de perfuração)Your work stepped on, lord, I'm talkin' drill team (drill team)
Estou à prova de balas, Deus me protege (Deus me protege)I'm bulletproof, God got me shield team (got me shield team)
Comprei novos Prada para toda a frota (toda a frota)I bought new Prada for the whole fleet (whole fleet)
Se você recuar, não fique com pés frios (não fique com pés frios)You ever back out, don't get cold feet (don't get cold feet)
Eu explodo seu cérebro por aquele pequeno timeI blow your brains out for that small team
(Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, por aquele pequeno time)(Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, for that small team)
Tem um cavalo nas teclas (tem um cavalo nas teclas, skrt)Got a horse on the keys (got a horse on the keys, skrt)
Um rapper de Buffalo bem conhecido que acabou de assinar um novo contrato com jay-z está sendo homenageado aqui em casaA well-known buffalo rapper who just signed a new deal with jay-z is being honored right here at home
O prefeito Byron Brown declarou 28 de agosto: Dia do Westside Gunn em BuffaloMayor byron brown declared August 28th: Westside gunn day in buffalo
A repórter Shannon Smith, da News 4, conversou com o rapper sobre como ele está garantindo que Buffalo esteja no mapaNews 4's shannon smith caught up with the rapper on how he's making sure buffalo is on the map
ShannonShannon
Isso mesmo, EricaThat's right, erica
Esta é a casa de Westside Gunn, que diz que já era hora de ele ter um dia em sua homenagemThis is home for westside gunn, who says it's about time he got a day in his honor
Muitas pessoas em todo o mundo sabem quem é Westside GunnMany people across the world know who westside gunn is
E ele diz que quer garantir que saibam que Buffalo produz talentoAnd he says he wants to make sure they know that buffalo breeds talent



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westside Gunn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: