Tradução gerada automaticamente
Too Late Now
Wet Leg
Tarde demais agora
Too Late Now
Se eu achasse que você fosse legal
If I thought that you were cool
Teríamos saído mais na escola
We would have hung out more in school
Mas agora que todos nós crescemos
But now that we have all grown up
Bem, todos os meus amigos desistiram
Well, all my friends have given up
Não, não há mais nada a dizer
No, there's nothing left to say
Eu só me levanto e vou embora
I just get up and walk away
Se não está quebrado, não tente consertar
If it ain't broke, don't try to fix
Bem, a vida deveria ser essa merda
Well, life's supposed to be this shit
Agora tudo esta dando errado
Now everything is going wrong
Acho que mudei de ideia de novo
I think I changed my mind again
Não tenho certeza se isso é uma música
I'm not sure if this is a song
Eu nem sei o que estou dizendo
I don't even know what I'm saying
Tudo está dando errado
Everything is going wrong
Acho que mudei de ideia de novo
I think I changed my mind again
Não tenho certeza se este é o tipo de vida
I'm not sure if this is the kinda life
Que eu me vi vivendo
That I saw myself living
Eu não preciso de nenhum aplicativo de namoro
I don't need no dating app
Para me dizer se eu pareço um lixo
To tell me if I look like crap
Para me dizer se sou magro ou gordo
To tell me if I'm thin or fat
Para me dizer se devo raspar meu rato
To tell me should I shave my rat
Eu não preciso de nenhum rádio
I don't need no radio
Sem MTV, sem BBC
No MTV, no BBC
Eu só preciso de um banho de espuma
I just need a bubble bath
Para me colocar em um caminho mais alto
To set me on a higher path
Vou dirigir meu carro ao mar
I'm gonna drive my car into the sea
Eu vou dirigir no centro enquanto pareço bastante comum
I'm gonna drive downtown while looking pretty ordinary
Tarde demais agora, perdi o controle de alguma forma
Too late now, lost track somehow
Eu fico tipo, oh meu Deus, este mundo é muito angustiante
I'm like, oh my God, this world is pretty harrowing
Vamos lá para baixo de mãos dadas
Down we go while holding hands
Se eu estragar tudo, vou te levar para baixo comigo
If I fuck this up, I'm taking you down with me
Tarde demais agora, perdi o controle de alguma forma
Too late now, lost track somehow
Bem, se eu estragar tudo, vou te levar para baixo comigo
Well if I fuck this up, I'm taking you down with me
Vou dirigir meu carro ao mar
I'm gonna drive my car into the sea
Eu vou dirigir no centro enquanto pareço bastante comum
I'm gonna drive downtown while looking pretty ordinary
Tarde demais agora, perdi o controle de alguma forma
Too late now, lost track somehow
Eu fico tipo, oh meu Deus, este mundo é muito angustiante
I'm like, oh my God, this world is pretty harrowing
Agora tudo esta dando errado
Now everything is going wrong
Acho que mudei de ideia de novo
I think I changed my mind again
Não tenho certeza se isso é uma música
I'm not sure if this is a song
Eu nem sei o que estou dizendo
I don't even know what I'm saying
Tudo está dando errado
Everything is going wrong
Acho que mudei de ideia de novo
I think I changed my mind again
Eu só preciso de um banho de espuma
I just need a bubble bath
Para me colocar em um caminho mais alto
To set me on a higher path
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wet Leg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: