Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 244

Ein Lächeln Lang

Weto

Letra

Um Sorriso Só

Ein Lächeln Lang

Só por um instante eu me viroNur einen Augenblick dreh' ich mich um
Olho pra trás - vejo seu rostoSchau zurück - seh dein Gesicht
Uma borboleta azul me toca suavementeEin blauer Schmetterling berührt mich sanft
Apaga a luz, fica só a visão,Er löscht das Licht, bleibt nur die Sicht,

Da pequena janela, a porta pra mim,Auf das kleine Fenster, die Tür zu mir,
Quase cega - o sopro de flores de gelo da tristeza.Fast schon blind - Eisblumenhauch von Traurigkeit.
Uma pérola escorre, traça seu caminho.Eine Perle rinnt, bahnt sich den Weg.
Só por um instante eu penso de volta...Nur einen Augenblick denk ich zurück...

Um sorriso só brilha entre você e eu.Ein Lächeln lang leuchtet es hell zwischen Dir und mir.
Como um relâmpago: curto, intenso e já foi!Wie Wetterleuchten: kurz und grell und vorbei!
Um sorriso só eu me viro...Ein Lächeln lang dreh' ich mich um...

E estou livre!Und bin frei!
E eu estou livre!Und ich bin frei!
Eu me viro em silêncio e vouIch dreh mich schweigend um und geh'
Só conta o que eu vejo à minha frente!Es zählt nur, was ich vor mir seh'!
A última brasa em mim é minha, entenda!Die letzte Glut in mir ist mein, versteh'!

Só por um instante eu penso em você,Nur einen Augenblick denk ich an Dich,
Respiro você, tem cheiro de inverno e me lembra.Atme Dich ein, es riecht nach Winter und erinnert mich.
Seu olhar, meu silêncio - você não sente?Dein Blick, mein Schweigen - spürst du nicht?
O que caiu está em pedaços, a ponte quebra!Was stürzte liegt in Scherben, die Brücke bricht!

A última pétala da rosa cai.Das letzte Blatt der Rose fällt.
Um doce nevoeiro te envolve, te arranca do meu mundo.Süßer Nebel hüllt Dich ein, entzieht Dich meiner Welt.
Pela última vez eu vejo um pedaço -Zum letzten Mal seh' ich ein Stück -
Seu sonho nunca volta...Dein Traum kehrt nie zurück...

Um sorriso só brilha entre você e eu.Ein Lächeln lang leuchtet es hell zwischen Dir und mir.
Como um relâmpago: curto, intenso e já foi!Wie Wetterleuchten: kurz und grell und vorbei!
Um sorriso só eu me viro...Ein Lächeln lang dreh' ich mich um...

E estou livre!Und bin frei!
E eu estou livre!Und ich bin frei!
Eu me viro em silêncio e vouIch dreh mich schweigend um und geh'
Só conta o que eu vejo à minha frente!Es zählt nur, was ich vor mir seh'!
A última brasa em mim é minha, entenda!Die letzte Glut in mir ist mein, versteh'!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção