Tradução gerada automaticamente
Phantasie
Weto
Fantasia
Phantasie
O reflexo, o olhar insano,Das Spiegelbild, der irre Blick,
O ar úmido pesa como destino.Die feuchte Luft ist schicksalsschwer.
Os dedos molhados, o vazio em mim,Die nassen Finger, die Leere in mir,
Já faz tempo que não choro mais.Schon lange keine Tränen mehr.
Uma sombra negra, o segundo rosto,Ein schwarzer Schatten, das zweite Gesicht,
A tentação está sempre presente.Die Versuchung ist allgegenwärtig.
Com a mão trêmula, o aço frio,Mit zitternder Hand, der kalte Stahl,
Beija minha pele com delicadeza.Küsst meine Haut ganz zärtlich.
Eu me deixo levar, em um turbilhão de ternura,Ich treibe weg, in einem Wirbel voll Zärtlichkeit,
Pétalas de rosa caem vermelhas das veias.Rosenblätter fallen rot aus den Venen.
Flutuo suavemente em direção à outra margem,Treiben sanft auf das andere Ufer zu,
Esse é o momento - eu me solto...Das ist der Moment - ich lass los...
A escuridão me abraça,Dunkelheit umarmt mich,
Toda noite na minha fantasia!Jede Nacht in meiner Phantasie!
Toda noite na minha fantasia!Jede Nacht in meiner Phantasie!
Toda noite na minha fantasia...Jede Nacht in meiner Phantasie...
Eu caio profundo, afundo sem parar,Ich falle tief, ich sinke hinab,
A escuridão com dedos ameaçadores.Die Schwärze mit den drohenden Fingern.
As pálpebras pesadas, a mão sem força,Die Lider schwer, ganz kraftlos die Hand,
Os pulmões gritando por ar, lutando.Die Lungen schreiend nach der Luft ringend.
O tempo se esgota, a eternidade se aproxima,Die Zeit läuft ab, die Ewigkeit naht,
Eu respiro fundo e a dor arde em vermelho.Ich atme ein und feuerrot brennt die Pein.
Vejo um véu se formando,Seh einen Schleier sich legen,
A vida escorre de mim,Aus mir rieselt das Leben,
A noite chega - estou sozinho...Die Nacht bricht an - bin allein...
Eu me deixo levar, em um turbilhão de ternura,Ich treibe weg, in einem Wirbel voll Zärtlichkeit,
Pétalas de rosa caem vermelhas das veias.Rosenblätter fallen rot aus den Venen.
Flutuo suavemente em direção à outra margem,Treiben sanft auf das andere Ufer zu,
Esse é o momento - eu me solto...Das ist der Moment - ich lass los...
A escuridão me abraça,Dunkelheit umarmt mich,
Toda noite na minha fantasia!Jede Nacht in meiner Phantasie!
Toda noite na minha fantasia!Jede Nacht in meiner Phantasie!
Toda noite na minha fantasia...Jede Nacht in meiner Phantasie...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: