Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 18

Eiszeit

Weto

Letra

Era do Gelo

Eiszeit

Já reparou, irmão?
Schon gemerkt, Bruder?

Você encontra-se sozinho na vala,
Liegst allein im Straßengraben,

coberta com papelão.
zugedeckt mit Pappkarton.

Era você já reparou?
Wurdest Du je wahrgenommen?

Já reparou, irmão?
Schon gemerkt, Bruder?

O carro foi para a parede,
Den Karren an die Wand gefahren,

a auto-estima perdida completamente,
die Selbstachtung komplett verloren,

os dedos dos pés já estão congelados.
die Zehen sind schon angefroren.

Inclinando-se sobre o trilho, irmão,
Auf der schiefen Bahn, Bruder,

Você pode facilmente entrar em apuros,
kann man leicht ins Schleudern kommen,

ouvia as pessoas erradas,
den falschen Leuten zugehört,

Metade de sua vida preso.
Dein halbes Leben eingesperrt.

Ouça, irmão,
Hör zu, Bruder,

ninguém vai apertar as mãos,
niemand wird Dir Hände reichen,

hora errada e lugar errado
falsche Zeit und falscher Ort,

Ninguém imagina que cada palavra.
niemand glaubt Dir je ein Wort.

São fundos non-stop e de casal
Bist ohne Halt und Doppelboden,

através da malha net pilotado por!
durch Maschen von dem Netz geflogen!

Um lugar muito pobre de fazê-lo.
Ein denkbar schlechter Ort dafür.

Sabe onde vivemos aqui?
Weißt Du, wo wir leben hier?

A Era do Gelo!
Eiszeit!

Sozinho entre muitos
Einsam unter vielen

Deixado sozinho,
Allein zurück geblieben

O que leva você para o futuro?
Wo führt dich die Zukunft hin?

Já ouvi, irmão,
Schon davon gehört, Bruder,

cada um por si,
jeder kämpft für sich allein,

para cada peixe em águas turvas,
jeder fischt für sich im Trüben,

as vítimas são deixadas para trás.
die Opfer sind zurückgeblieben.

Irmão, frio,
Kalt, Bruder,

Compaixão é totalmente alheio ao
Mitleid ist hier völlig fremd,

aquele que se desvia da norma,
wer einmal von der Norm abweicht,

é passada para a retaguarda.
wird nach hinten durchgereicht.

São fundos non-stop e de casal
Bist ohne Halt und Doppelboden,

através da malha net pilotado por!
durch Maschen von dem Netz geflogen!

Um lugar muito pobre de fazê-lo.
Ein denkbar schlechter Ort dafür.

Sabe onde vivemos aqui?
Weißt Du, wo wir leben hier?

A Era do Gelo!
Eiszeit!

Sozinho entre muitos
Einsam unter vielen

Onde ficamos
Wo sind wir geblieben

Onde é que isto deixa-nos no futuro?
Wo führt uns die Zukunft hin?

Sozinhos nós caminhar pela vida
Einsam laufen wir durchs Leben,

O piso é feito de gelo puro,
der Boden ist aus purem Eis,

alguns já manteve-se
schon mancher ist zurückgeblieben

dizimado, sozinho entre muitos ...
aufgerieben, ganz allein unter vielen ...

entre muitos ...
unter vielen ...

sozinho entre muitos ...
ganz allein unter vielen ...

entre muitos ...
unter vielen ...

A Era do Gelo!
Eiszeit!

Sozinho entre muitos
Einsam unter vielen

Deixado sozinho,
Allein zurück geblieben

O que leva você para o futuro?
Wo führt dich die Zukunft hin?

A Era do Gelo!
Eiszeit!

A Era do Gelo!
Eiszeit!

A Era do Gelo!
Eiszeit!

A Era do Gelo!
Eiszeit!

A Era do Gelo!
Eiszeit!

A Era do Gelo!
Eiszeit!

Aqui na Idade do Gelo!
Hier in der Eiszeit!

Sozinho entre muitos
Einsam unter vielen

Onde ficamos
Wo sind wir geblieben

Onde é que isto deixa-nos no futuro?
Wo führt uns die Zukunft hin?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção