Tradução gerada automaticamente
Orient Und Okzident
Weto
Oriente e Ocidente
Orient Und Okzident
Mostre-me Teu rosto, meu amigo estrangeiro!Zeig mir Dein Gesicht, mein fremder Freund!
Você é como eu, me leve para se preocupar, eu vou levá-lo!Du bist wie ich, nimm mir die Angst, ich nehme sie Dir!
Porque você não pode ajudá-loDenn du kannst doch nichts dafür,
Tenho medo de perder aqui - mas eu tenho-o na frente de vocês ... !dass ich mich hier in Angst verlier - und doch hab ich sie vor Dir ... !
Mostre-me sua cara, porque eu não identificar-se!Zeig mir Dein Gesicht, denn ich kenn Dich nicht!
Induz medo do desconhecido, eu penso como para você!Das Unbekannte schürt die Angst, ich denke ähnlich wie bei Dir!
Mas eu não posso ajudá-laDoch auch ich kann nichts dafür,
Você é apenas humano como eu - pegue minha mão, apenas como irmãos!Du bist genauso Mensch wie ich - nimm meine Hand, ganz brüderlich!
Diga-nos o que tão divididos?Sag was hat uns so entzweit?
Foi o seu Deus ou a minha, ou há talvez não?War es Dein Gott oder meiner, oder ist da vielleicht keiner?
No entanto, nós argumentamos,Und doch streiten wir,
discutir se as religiões, ou é de milhões de outras coisas aqui?streiten ob der Religionen, oder geht es um Millionen anderer Dinge hier?
Mas eu não queroDoch das will ich nicht,
porque isso não é comigo!denn das bin nicht ich!
Eu quero que você tome qualquer coisa, você só quero viver,Ich will Dir nichts nehmen, will nur mit Dir leben,
de leste a oeste, porque estávamos todos o dom mesmo ...denn vom Orient zum Okzident wurde uns das allen gleich geschenkt ...
Coloque-o lá!Schlag ein!
Quer dançar com você nas ruas, não deixar que a regra de medo!Will mit dir tanzen auf den Straßen, nicht die Angst regieren lassen!
Venha um choque!Komm schlag ein!
Nós somos apenas hóspedes aqui - O que eu quero dizer é: O mundo gira por si só,Wir sind nur Gast hier - Was ich meine ist: Die Welt dreht sich alleine,
assim como o sol nasce no leste ... Esta é a nossa unidade!und auch deine Sonne geht im Osten auf ... Das ist unser Lauf!
Diga-me quem atirou a primeira pedra?Sag, wer warf den ersten Stein?
Eu acho que a guerra durou muito tempo, como poderia haver a origem das religiões?Mir scheint der Krieg währt schon Äonen, wie könnten Religionen da der Ursprung sein?
Eu acho que é muito pior, porque ninguém se lembra mais!Ich glaub es ist viel schlimmer, weil sich niemand mehr erinnert!
Eu quero que você seja meu amigoIch möchte Dich zu meinem Freund,
não tem que temer a sombra quer que você ficar de costas uns aos outros,will keine Schatten fürchten müssen, will mit Dir Rücken an Rücken beieinander stehen,
e ir por este caminho ao nível dos olhos.und auf Augenhöhe diesen Weg gemeinsam gehen.
Desert Rose, belo país,Wüstenrose, wunderschönes Land,
Seus olhos negros queimando profundamente em meu coração!Deine schwarzen Augen sind tief in mein Herz gebrannt!
Eu quero que você tome qualquer coisa, você só quero viver,Ich will Dir nichts nehmen, will nur mit Dir leben,
porque do Oriente para o Ocidente e foi dado tudo a mesma coisa ...denn vom Orient zum Okzident wurde und das allen gleich geschenkt ...
Coloque-o lá!Schlag ein!
Quer dançar com você nas ruas, não deixar que a regra de medo!Will mit dir tanzen auf den Straßen, nicht die Angst regieren lassen!
Venha um choque!Komm schlag ein!
Nós somos apenas hóspedes aqui - O que eu quero dizer é: O mundo gira por si só,Wir sind nur Gast hier - Was ich meine ist: Die Welt dreht sich alleine,
assim como o sol nasce no leste ... Esta é a nossa unidade!und auch deine Sonne geht im Osten auf ... Das ist unser Lauf!
Venha um choque!Komm schlag ein!
Quer dançar com você nas ruas, não deixar que a regra de medo!Will mit dir tanzen auf den Straßen, nicht die Angst regieren lassen!
Venha um choque!Komm schlag ein!
Nós somos apenas hóspedes aqui - O que eu quero dizer é: O mundo gira por si só,Wir sind nur Gast hier - Was ich meine ist: Die Welt dreht sich alleine,
assim como o sol nasce no leste ... Esta é a nossa unidade!und auch deine Sonne geht im Osten auf ... Das ist unser Lauf!
Venha um choque!Komm schlag ein!
Quer dançar com você nas ruas, não deixar que a regra de medo!Will mit dir tanzen auf den Straßen, nicht die Angst regieren lassen!
Venha um choque!Komm schlag ein!
Nós somos apenas hóspedes aqui - O que eu quero dizer é: O mundo gira por si só,Wir sind nur Gast hier - Was ich meine ist: Die Welt dreht sich alleine,
assim como o sol nasce no leste ... Esta é a nossa unidade!und auch deine Sonne geht im Osten auf ... Das ist unser Lauf!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: