Transliteração e tradução geradas automaticamente
Osmanthus
whaledontsleep
Osmanthus
Osmanthus
Agora que chegou a hora de acertar as contas
今になって答え合わせ
ima ni natte kotae awase
Isso não importa mais pra mim
そんなのどうでも良くて
sonna no dou demo yokute
As ondas da tristeza vêm e vão
憂いの波は寄せては返す
urei no nami wa yosete wa kaesu
Um cigarro jogado no chão
落ちてた吸殻はいて
ochiteta kyuu kaku wa ite
Estou juntando as memórias que rastejam pelo chão
地面に這った記憶を拾い集めてる
jimen ni haitta kioku wo hiroi atsumeteru
Biscoitos sem gosto na lavanderia
味のないクッキーコインランドリー
aji no nai kukkii koin randorii
Um hambúrguer ridículo
バカみたいなハンバーガー
baka mitaina hanbaagaa
Um escapamento cheio de rabiscos
落書きだらけの排気管
rakugaki darake no haikikan
Meu peito aperta, adeus
胸が苦しい さよなら
mune ga kurushii sayonara
A sua mão segurando o corrimão
つり革を握ってるあなたの手は
tsurikawa wo nigitte iru anata no te wa
Esqueceu o calor
温もりを忘れた
nukumori wo wasureta
Não me deixe pra trás ao entardecer, o disco gira naquele dia
夕暮れに置いてかないでレコードが回るあの日を
yuugure ni oite kanai de rekoodo ga mawaru ano hi wo
O céu balança, a vida feliz também
空は揺らいだ幸せな生活も
sora wa yuranda shiawase na seikatsu mo
O cheiro de osmanthus, eu também, só mais uma vez
金木犀の匂いも私もこのままもう一回
kinmokusei no nioi mo watashi mo kono mama mou ikkai
Adeus
さよなら
sayonara
Na beirada apertada da janela, um espaço translúcido
窮屈な窓辺の端に空いた半透明
kyuukutsu na madobe no hashi ni aita hantoumei
Alguém distante está me iluminando
遠い誰かが私を照らしてる
toi dareka ga watashi wo terashiteru
O buraco que não se fecha, o que fazer?
埋まんない穴どうしよう
man'nai ana dou shiyou
Aquele trem de passagem também estava chorando hoje
なんて踏切は今日も泣いてた
nante fumikiru wa kyou mo naiteta
Foi assim que me senti
そんな気がした
sonna ki ga shita
Não me deixe pra trás ao entardecer, o disco gira naquele dia
夕暮れに置いてかないでレコードが回るあの日を
yuugure ni oite kanai de rekoodo ga mawaru ano hi wo
O céu balança, a vida feliz também
空は揺らいだ幸せな生活も
sora wa yuranda shiawase na seikatsu mo
O cheiro de osmanthus, eu também, assim mesmo
金木犀の匂いも私もこのまま
kinmokusei no nioi mo watashi mo kono mama
Só mais uma vez, adeus
もういっか さよなら
mou ikkai sayonara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de whaledontsleep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: