395px

Eu Não Sou Um Anjo

What For

Je ne suis pas un ange

Tu me crois sage
Oublie cette image
Qu'est c'qu'on attend pour cueillir l'instant
Brisons toutes nos chaînes
Au lieu de briser nos rêves
Allons vivre loin du mal et du bien
Le regard des autres n'est pas ce qui me retient

Crois-moi je ne suis...pas un ange
Pourquoi faudrait-il qu'un jour je change?
Je préfère tout ce qu'on m'interdit
Non, je ne suis pas un ange...dieu merci

Pourquoi s'en faire
Et vivre un enfer
Quand les plaisirs
Viennent et nous attirent...
Céder quand même
A tous les chants des sirènes
Aimons-nous à défaut d'être parfaits
Il y en a-t'il là haut
Qui ne s'ennuient jamais?

{Refrain:}
Crois-moi je ne suis... pas un ange
Pourquoi faudrait-il qu'un jour je change?
Je préfère tout ce qu'on m'interdit
Non, je n'suis pas un ange
Et si ma liberté te dérange
Apprends que tous les fruits se mélangent
Là-haut le vie n'est pas sexy
Non, je n'suis pas un ange...dieu merci

Tous les fruits défendus
Sont au coin de nos rues
Oh, oh
Retrouvons nos envies
Nos instincts de survie
Tout c'qui fait que nos coeurs battent encore

{au Refrain}

Eu Não Sou Um Anjo

Você me acha sábio
Esquece essa imagem
O que estamos esperando para aproveitar o momento
Vamos quebrar todas as nossas correntes
Em vez de quebrar nossos sonhos
Vamos viver longe do mal e do bem
A opinião dos outros não é o que me segura

Acredite, eu não sou... um anjo
Por que eu teria que mudar um dia?
Eu prefiro tudo que me proíbem
Não, eu não sou um anjo... graças a Deus

Por que se preocupar
E viver um inferno
Quando os prazeres
Vêm e nos atraem...
Ceder mesmo assim
A todos os cantos das sereias
Amemo-nos apesar de não sermos perfeitos
Será que lá em cima
Tem alguém que nunca se entedia?

{Refrão:}
Acredite, eu não sou... um anjo
Por que eu teria que mudar um dia?
Eu prefiro tudo que me proíbem
Não, eu não sou um anjo
E se a minha liberdade te incomoda
Saiba que todas as frutas se misturam
Lá em cima a vida não é sexy
Não, eu não sou um anjo... graças a Deus

Todas as frutas proibidas
Estão na esquina das nossas ruas
Oh, oh
Vamos reencontrar nossos desejos
Nossos instintos de sobrevivência
Tudo que faz nossos corações ainda baterem

{no Refrão}

Composição: