L'amour n'a pas de loi
Te voilà à ma porte comme un revenant
Ca faisait longtemps
Tu veux me voir encore "comme une confidente"
Et je comprends
Mais j'ai tiré un trait, oui
Je t'ai oublié
Qu'est-ce que tu croyais?
Je t'aimais autrefois
Mais mon choix est fait
C'est dur, je sais
Mais c'est comme ça
{Refrain:}
L'amour n'a pas de loi!
Oh non, non
J'ai toute une vie de rêves là devant moi
Où est le mal
De se montrer fort?
De rire encore?
L'amour n'a pas de loi!
Oh non, non
Je brise la glace, j'ai envie de voler
La page se tourne
C'est de l'encre noire
Sur notre histoire
Je t'ai tout donné sans me limiter
Qu'est-ce que je croyais?
Tu prenais tout de moi et sans sourciller
Mais j'ai mûri
Je ne suis plus la même, non
Plus rien ne blesse
Cette forteresse que je deviens
{au Refrain}
Oh, je t'ai oublié
Mon choix est fait
Ce n'est plus comme autrefois
C'est dur pour toi
Mais c'est comme ça!
Je t'ai oublié
{au Refrain}
O amor não tem lei
Aqui estás à minha porta como um fantasma
Fazia tempo
Queres me ver de novo "como uma confidente"
E eu entendo
Mas eu já segui em frente, sim
Eu te esqueci
O que você achava?
Eu te amava antigamente
Mas minha decisão está tomada
É difícil, eu sei
Mas é assim que é
{Refrão:}
O amor não tem lei!
Oh não, não
Tenho toda uma vida de sonhos à minha frente
Qual é o problema
De se mostrar forte?
De rir de novo?
O amor não tem lei!
Oh não, não
Quebro o gelo, quero voar
A página se vira
É tinta preta
Sobre nossa história
Eu te dei tudo sem me limitar
O que eu achava?
Você levava tudo de mim sem hesitar
Mas eu amadureci
Não sou mais a mesma, não
Nada mais me fere
Essa fortaleza que estou me tornando
{no Refrão}
Oh, eu te esqueci
Minha decisão está tomada
Não é mais como antes
É difícil para você
Mas é assim que é!
Eu te esqueci
{no Refrão}