Tradução gerada automaticamente
Clearwater
What Happened In Vegas
Água Clara
Clearwater
Você consegue me ver agora?Can you see me now?
Porque eu estive esperando na costa por algo que nunca vou saber'cause i've been waiting on the coast for something i'll never know
Não posso decepcioná-laI cannot let her down
Porque ela é o único tipo de amor que não me deixou irCause she's the only kind of love that hasn't let me go
Mas é tarde demaisBut it's too late
Eu fiz isso erradoI've done this wrong
Parece que eu me torneiIt seems i've made
Um verdadeiro idiotaSuch a fool of myself
[oh, oh, oh] [oh, oh, oh][oh, oh, oh] [oh, oh, oh]
Nunca pensei que faria isso com vocêI never thought i'd do this to you
[oh, oh, oh] [oh, oh, oh][oh, oh, oh] [oh, oh, oh]
Nunca pensei que teria seu amorI never thought i'd ever have your love
Por que você foi e fez uma coisa dessas?Why'd you go and do a thing like that?
Às vezes eu não consigo me controlarI can't help myself sometimes
Nunca pensei que o que fiz fosse tão ruimI never thought what i did was that bad
Por que você foi e fez uma coisa dessas?Why'd you go and do a thing like that?
Não sei, acho que não sabia o que tínhamosI don't know, i guess i didn't know what we had
Acho que não sabia o que tínhamosI guess i didn't know what we had
Agora eu consigo te ver, me diga o que você tem a dizer?I can see you now, tell me what do you have to say?
Nunca fui alguém em quem contar, mas você pode contar comigo para me importarI've never been one to count on, but you can count on me to care
[oh, oh, oh] [oh, oh, oh][oh, oh, oh] [oh, oh, oh]
Nunca pensei que faria isso com vocêI never thought that i'd do this to you
[oh, oh, oh] [oh, oh, oh][oh, oh, oh] [oh, oh, oh]
Porque nunca pensei que teria vocêCause, i never thought that i'd ever have you
Por que você foi e fez uma coisa dessas?Why'd you go and do a thing like that?
Às vezes eu não consigo me controlarI can't help myself sometimes
Nunca pensei que o que fiz fosse tão ruimI never thought what i did was that bad
Por que você foi e fez uma coisa dessas?Why'd you go and do a thing like that?
Não sei, acho que não sabia o que tínhamosI don't know, i guess i didn't know what we had
Estou começando a sentir que não sei mais nadaI'm starting to feel like i don't know anything anymore
Dizem: "é assim que as coisas vão"They say, "that's how it goes"
Eu era invencívelI was invincible
Eu menti para mim mesmoI lied to myself
Eu precisava de alguém para me ajudarI needed someone to help me
E ela é alguém que me ajudouAnd she's someone who helped me
Não venha aqui falando sobre o futuroDon't come here talkin' about the future
Quando estou preso neste momento, eu nunca poderia perdê-laWhen i'm stuck in this moment, i could never lose her
E eu nunca a perdereiAnd i will never lose her
E isso eu te prometoAnd this i promise you
Por que você foi e fez uma coisa dessas?Why'd you go and do a thing like that?
Às vezes eu não consigo me controlarI can't help myself sometimes
Nunca pensei que o que fiz fosse tão ruimI never thought what i did was that bad
Por que você foi e fez uma coisa dessas?Why'd you go and do a thing like that?
Não sei, acho que não sabia o que tínhamosI don't know, i guess i didn't know what we had



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de What Happened In Vegas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: