exibições de letras 15
Letra

Anormal

Freak

Tudo bemAlright
Filhos da puta não podem domar uma lendaMotherfuckers can't tame a legend
Entro na sala como se viesse para abençoá-laWalk in the room like I came to bless it
Mandando em tudo, eu sou uma arma letalCallin' the shots, I'm a lethal weapon
Vadia, eu faço hits, qual é a sua profissão, hein?Bitch I make hits, what is your profession huh?

Eles não têm uma mente assimThey don't got a mind like this
Apenas um de mim, mas eu trabalho como seisOnly one of me but I grind like six
Tudo o que conheço é real em um mundo cheio de peixesAll I know's real in a world full of fish
Pergunte a alguém por perto, quando diabos eu falho?Ask anyone around, when the fuck do I miss?

Vocês são apenas comida para um loboY'all are just food to a wolf
Eu vou transformar ovelhas em lãImma turn sheep into wool
É melhor saber que eu como até estar cheioBetter know I eat till I'm full
Parece que seu plugue foi puxadoLooking like your plug got pulled
Assista-me deletando seu pulso, woo!Watch me deleting your pulse, woo!

Vivendo em elevaçãoLiving on elevation
O topo do mundo não testa minha paciênciaTop of the world don't test my patience
Faço como PUF, sem hesitaçãoDo it like POOF, no hesitation
Descobri que vocês estão todos loucosGot me figured out y'all fucking crazy

Algo que está dentro de mimSomething that’s inside of me
Eu sou uma aberração no fundo, nunca posso mudarI'm a freak on the low, I can never change
Eu nunca posso mudarI can never change
Você não conhece esse meu ladoYou don’t know this side of me
Eu sou uma aberração no fundo, nunca posso mudarI'm a freak on the low, I can never change

Eu nunca posso mudarI can never change
(Vocês entendem essa merda?)(Y’all get that shit?)
(Oh, oh)(Oh, oh)
Eu sou uma aberração, eu sou uma, eu sou uma aberração simI'm a freak, I'm a I'm a freak yeah
(Oh, oh)(Oh, oh)
Eu sou uma aberração, eu sou uma, eu sou uma aberração simI'm a freak, I'm a I'm a freak yeah

Eu sou um gênioI'm a mastermind
Melhor me curvar, eu sou tão divinoBetter bow down I'm that divine
Eu estou em dez quando passa das nove eI'm on ten when it's after nine and
Meia-noite é quando estou no meu augeMidnight's when I'm in my prime
Fora da caixa, eu tenho ajustado simOut the box, I been tweaking yeah

Foda-se o rebanho e quem lideraFuck the flock and who lead it
Crucifique o diácono morto, simCrucifix dead the deacon aye
Veja o seu mundo cair aos pedaçosWatch ya world fall to pieces
Criatura da noiteCreature of night
Eu estive te matando de leve porque estou sentindo algum tipoI been killin' ya light cause I'm feeling some type
Cara, essa merda me deixou tensoMan that shit got me tight

Eu não dou a mínima para sua vida ou as merdas que você gostaI don't give fuck about ya life or the dumb shit you like
Você não é nada, eu te engano à vistaYou ain't nothin' I duck you on sight
Nah, você não pode foder com o garoto, deixo você com um vazioNah you can't fuck with the boy, I leave you with a void
Agora você morreu, como se tudo o que visse fosse brancoNow you deaded like all you see white
Licor vem matando a voz na minha cabeça e agora tudo o que vejo é vermelhoLiquor been killin' the voice in my head and now all I see red
Você implorou por CristoHave you begging for Christ
Mente de um maníacoMind of a maniac

Fazer contas quando estou entediado, vê meu rosto nissoMake bills when I’m bored see my face on that
Quando eu destruo os prêmios, onde diabos vocês estão?When I kill the awards where the fuck y’all at?
E seu tempo é curto quando o papai está de voltaAnd your time's cut short when daddy’s back
Hã? Eles não entendem o gênioHuh? They don’t understand genius
Parecendo Morrison, sentindo-se como JesusLooking like Morrison, feeling like Jesus
Eles sempre querem colocar aberrações em coleirasThey always want to put freaks up on leashes
Agora eles não podem me domar até eu parar de respirar!Now they can’t tame me until I ain’t breathing!

Algo que está dentro de mimSomething that’s inside of me
Eu sou uma aberração no fundo, nunca posso mudarI'm a freak on the low, I can never change
Eu nunca posso mudarI can never change
Você não conhece esse meu ladoYou don’t know this side of me
Eu sou uma aberração no fundo, nunca posso mudarI'm a freak on the low, I can never change

Eu nunca posso mudarI can never change
(Vocês entendem essa merda?)(Y’all get that shit?)
(Oh, oh)(Oh, oh)
Eu sou uma aberração, eu sou uma, eu sou uma aberração simI'm a freak, I'm a I'm a freak yeah
(Oh, oh)(Oh, oh)
Eu sou uma aberração, eu sou uma, eu sou uma aberração simI'm a freak, I'm a I'm a freak yeah

Sim, simYeah, yeah
Eu estou falando comigo mesmo, eu estou falando comigo mesmoI’m talking to myself, I’m talking to myself
Não ouço mais ninguém, não ouço mais ninguémI don’t hear nobody else, I don’t hear nobody else
Não ouço mais ninguém, não ouço mais ninguémI don’t hear nobody else, I don’t hear nobody else
Algo que está dentro de mimSomething that’s inside of me
Algo que está dentro de mimSomething that’s inside of me
Você não conhece esse meu ladoYou don’t know this side of me
Você não conhece esse meu ladoYou don’t know this side of me

Algo que está dentro de mimSomething that’s inside of me
(Algo que está dentro de mim)(Something that’s inside of me)
Algo que está dentro de mimSomething that’s inside of me
(Algo que está dentro de mim)(Something that’s inside of me)
Você não conhece esse meu ladoYou don’t know this side of me
(Você não conhece esse meu lado)(You don’t know this side of me)
Você não conhece esse meu ladoYou don’t know this side of me
(Você não conhece esse meu lado)(You don’t know this side of me)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whatever We Are e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção