Tradução gerada automaticamente

Something Good
Wheatus
Algo Bom
Something Good
Olhos de cocaína,Cocaine eyes,
Vivendo uma mentiraBeen living a lie
Parece que vai ser mais uma noite pesada no cartão, babyLooks like another big night on the credit card, baby
Mas você tá fazendo eles sorriremBut you're makin' em smile
É, você tá deixando eles doidosYeah you're drivin' em wild
Eu poderia só relaxar e deixar você falar agoraI could sit back and let you do all the talking now
Não poderia?Couldn't I?
Tô chegando aíI'm dropping round
Só você finge que não me escutaJust you pretend that you don't hear me though
E eu poderia ser exatamente o que você precisa e você nunca saberiaAnd I could be just what you need and you would never know
Você tá muito ocupada tocando DJ no somYour way to busy playing DJ on the stereo
Mas você não toca como eu sinto, nãoBut you don't spin it like I feel it though
Refrão:Chorus:
O centro da minha mente é um lugar escuro que queria não fazer o que fazThe center of my mind is a dark place that wishes it wouldn't do what it would
(Fazer o que faz)(Do what it would)
E todo erro que eu cometi dizendo que não fiz o que deveriaAnd every mistake that I ever made saying I didn't do what I should
(Fazer o que deveria)(Do what he should)
E se você quiser me ver sorrindo, vai ter queAnd if you wanna see me smilin' you're gonna have to
(Fazer algo que nunca)(Do something you never)
(Fazer algo que nunca)(Do something you never)
Você nunca fariaYou never would
Quanto maior o tamanhoThe bigger the size
Melhor o prêmioThe better the prize
Vai conseguir uma vida grande e ruim, você é um garoto legal, não é?Gonna get yourself a big bad life you's a cool kid ain't cha?
Mas você ainda tem o estiloBut you still got the style
Que faz a galera sorrirThat makes the company smile
Você só se recosta e deixa eles falarem agoraYou just sit back and let em do all the talking now
Não deixa?Don't ya?
Você e sua turma podem jogar merda no show do dinheiroYou and your crew can shovel shit down at the money show
Assina pela sua vida e eles te colocam no rádio.Sign for your life and they will get you on the radio.
Olha a fila na esquina e diz que eu te aviseiCheck out the line around the block and say I told you so
Mas você não toca como eu sinto, nãoBut you don't play it like I feel it, no
O centro da minha mente é um lugar escuro que queria não fazer o que fazThe center of my mind is a dark place that wishes it wouldn't do what it would
(Fazer o que faz)(Do what it would)
E todo erro que eu cometi, dizendo que não fiz o que deveriaAnd every mistake that I ever made, saying I didn't do what I should
(Fazer o que deveria)(Do what he should)
E se você quiser me ver sorrindo, vai ter queAnd if you wanna see me smiling you're gonna have to
(Fazer algo que nunca)(Do something you never)
(Fazer algo que nunca)(Do something you never)
Tocar algo bom.Play something good.
O centro da minha mente é um <murmurando>The center of my mind is a <muttering>
O centro da minha mente é um lugar escuro que queria não fazer o que fazThe center of my mind is a dark place that wishes it wouldn't do what it would
E todo erro que eu cometi dizendo que não fiz o que deveriaAnd every mistake that I ever made saying I didn't do what I should
E se você quiser me ver sorrindo, vai ter queAnd if you wanna see me smiling you're gonna have to
(Fazer algo que nunca)(Do something you never)
(Fazer algo que nunca)(Do something you never)
Você nunca faria.You never would



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wheatus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: