Tradução gerada automaticamente

Sunshine
Wheatus
Luz do Sol
Sunshine
Quando olho pra sua cara, vejo sujeiraWhen I look at your face I see dirt
Todo o sol que você sopra na minha cara começa a doerAll the sunshine you blow up my ass starts to hurt
E eu realmente não me importo se não vejo nada nos seus olhosAnd I don't really mind if I nothing in your eyes
Não é surpresa pra mimIt's no suprize to me
Porque o foguete que eu construí tá debaixo da minha saia,Cause the rocket I built, is under my kilt,
Ele tá vindo pra te explodir.It's comming to blow youaway.
Eu fui um idiota, fiz o trabalho, pro sonho de outra pessoa,I was a jerk, I did the work, for somebody else's dream,
Eu arrisquei, perdi a calça, no sonho de outra pessoa essa noite.I took the chance, I lost my pants, in somebody else's dreamtonight.
Agora você tá me ligando pra receber,Now you're calling me up to get paid,
E se você não receber, nunca vai se dar bem.And if you don't get paid then you'll never get laid.
Mas eu realmente não tenho grana, eu digo adeus,But I really don't have any money, I say goodbye,
E você vai ter que depender do tamanho.And you'll have to depend on the size.
Porque a coisa que eu construí tá rasgando minha saia,Cause the thing that I built, it's ripping my kilt,
Ela tá vindo pra te explodir.It's comming to blow you away.
Eu fui um idiota, fiz o trabalho, pro sonho de outra pessoa,I was a jerk, I did the work, for somebody else's dream,
Eu arrisquei, perdi a calça, no sonho de outra pessoa essa noite.I took the chance, I lost my pants, in somebody else's dreamtonight.
Agora eu acho que vou pra cama,Now I think that I'm going to bed,
Enquanto a imagem de você e suas besteiras sai da minha cabeça.As the image of you and your crap leaves my head.
Porque é t-minus 20 amanhã, foguete vai decolar,Cause it's t-minus 20 tomorrow, rocket flies,
E não depende do tamanho.And it doesn't depend on the size.
Porque a coisa que eu construí tá rasgando minha saia,Cause the thing that I built, it's ripping my kilt,
Ela tá vindo pra te explodir.It's comming to blow you away.
Eu fui um idiota, fiz o trabalho, pro sonho de outra pessoa,I was a jerk, I did the work, for somebody else's dream,
Eu arrisquei, perdi a calça, no sonho de outra pessoa essa noite.I took the chance, I lost my pants, in somebody else's dreamtonight.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wheatus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: