Tradução gerada automaticamente

Ethereal Sleep
Wheel
Sono Etéreo
Ethereal Sleep
Queria nunca ter conhecido seu beijoWish I never knew your kiss
Mas seus lábios têm um gosto tão doceBut your lips, taste so sweet
Agora o veneno se espalha dentro de mimNow the poison spreads within me
Me leva a um sono sem fimLeads me to an endless sleep
Vozes sussurram (as) palavras de avisoVoices whisper (the) words of warning
Sua canção ecoa na minha menteIt's song echoes through my mind
Versos repetindo eternamente:Verses permanently repeating:
"Como você pôde ser tão cega?""How could you ever been so blind?"
Achei que poderia segurar o momentoThought that I could hold the moment
Enquanto nosso amor começava a brilharAs our love began to shine
Mas estou caminhando pela milha verdeBut I'm walking down the green mile
Certo de que sou o próximo da filaAssured that I'm the next in line
E naquele diaAnd right that day
Ela perfurou meu peitoShe pierced my chest
Deixei meu coração cansado descansarI laid my weary heart to rest
E em meus devaneiosAnd in my daydreams
Eu amaldiçoo a noiteI curse the night
Que dentro de mimThat within me
Queima a criançaSeares the child
Aguardando pacientemente meu (seu) último suspiroPatiently awaiting my (it's) final breath
O momento em que renascerei na morteThe moment I will be reborn in death
E se toda esperança se foiAnd if all hope is gone
Ainda temo que o pior está por virI still fear the worst is yet to come
Porque a escuridão dela devorou meu sol'Cause her darkness ate away my sun
E meus ossos na areia do tempo é o que sempre restaráAnd my bones upon the sand of time is what ever will remain
Guie-me até minha hora mais sombriaGuide me to my darkest hour
Segure minha mão, mostre-me o caminhoTake my hand, show me the way
Sem emoção e com medo eu me encolhoEmotionless and scared I cower
Enquanto minha força vital lentamente se esvaiAs my life force slowly fades away
Ingênuo tolo que sou, ainda não consigo acreditarNaive fool I am, still can't believe
Ela acabou se revelando uma ladraShe turned out to be a thief
Roubando o que eu mais protegia (desejava)Stealing I protected (desired) most
Deixando-me um fantasma sem coraçãoLeaving me a heartless ghost
Diga-me sobre o jogo que você jogaTell me what's about the game you play
Primeiro dá um pouco, depois leva tudo emboraFirst give an inch then take a mile away
Enquanto para minha marcha fúnebre (suas silhuetas) as sereias choramAs to my funeral march (their silhouettes) the sirens weep
Minha querida me embala para o sono etéreoMy darling lulls me to the ethereal sleep
Agora toda a minha esperança se foiNow all my hope is gone
Mas temo que o pior ainda está por virBut I fear the worst is yet to come
Porque a escuridão devorou o sol'Cause the darkness ate away the sun
E meus ossos na areia do tempo são tudo o que restaráAnd my bones upon the sand of time to all what ever will remain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wheel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: