Tradução gerada automaticamente
The Freeze
Wheel
O Congelamento
The Freeze
Em um galho
Out on a limb
Se eu descer algum dia
If I ever come down
Você será o primeiro a saber
You'll be the first to know
Salvo pelo vento do leste
Saved by the eastern wind
Mal um som
Barely a sound
Escapou de seus lábios
Escaped your lips
Será que finalmente encontramos
Have we finally found
Uma fuga disso?
An escape from this?
Em um galho
Out on a limb
Se eu descer algum dia
If I ever come down
Você será o primeiro a saber
You'll be the first to know
Salvo pelo vento do leste
Saved by the eastern wind
Mal um som
Barely a sound
Escapou de seus lábios
Escaped your lips
Será que finalmente encontramos
Have we finally found
Uma fuga disso?
An escape from this?
Será que finalmente encontramos
Have we finally found
Uma fuga disso
An escape from this
Paralisia?
Paralysis?
O que você esperava encontrar?
What did you hope to find?
Terra abaixo, juventude para trás
Earth below, youth behind
Fora de vista, fora da mente
Out of sight, out of mind
Faça mais um compromisso
Make another compromise
Em um galho
Out on a limb
Se eu descer algum dia
If I ever come down
Você será o primeiro a saber
You'll be the first to know
Preso no brilho residual
Caught in the afterglow
Cada hora
Every hour
Perdida no caminho
Lost along the way
Forçar ou ser devorado
Force it or be devoured
Movendo rápido demais para ver o que
Moving too fast to see what we
Deixamos em nosso rastro
Leave within our wake
O que você esperava encontrar?
What did you hope to find?
Terra abaixo, juventude para trás
Earth below, youth behind
Fora de vista, fora da mente
Out of sight, out of mind
Faça mais um compromisso
Make another compromise
Em um galho
Out on a limb
O que você esperava encontrar?
What did you hope to find?
Terra abaixo, juventude para trás
Earth below, youth behind
Fora de vista, fora da mente
Out of sight, out of mind
Renda-se ou seja arrancado
Surrender or be torn away
Abafe sua criança interior
Smother your inner child
Engula suas promessas vazias
Swallow your empty promises
Pois não há como escapar disso
For there is no escaping this
Volte sua mente
Cast your mind back
Para onde tudo começou
To where this all began
Em um galho
Out on a limb
Se eu descer algum dia
If I ever come down
Você será o primeiro a saber
You'll be the first to know
Salvo pelo vento do leste
Saved by the eastern wind
Mal um som
Barely a sound
Escapou de seus lábios
Escaped your lips
Mas não há como escapar disso
But there is no escaping this
Forçar ou ser devorado
Force it or be devoured
Encare e encontre um jeito de perder a dúvida
Face it and find a way to lose the doubt
Uma gentileza em si mesma
A kindness in itself
Erguida para abraçar as amarras que me seguram
Raised to embrace the tethers holding me
Seja o que for que vier
Whatever else may come
Terá que ser suficiente
It will have to be enough
Me dê uma razão
Give me one reason
O que você esperava encontrar?
What did you hope to find?
Terra abaixo, juventude para trás
Earth below, youth behind
Um lugar para se esconder
A place to lie low
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wheel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: