Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 147

Wheel

Wheel

Letra

Roda

Wheel

Nossa determinação está quase chegando ao seu olhar atento
Our resolve is close to breaking under your watchful eye

Tudo o que resta é um sentimento predominante de apatia social
All that’s left is a prevailing sense of social apathy

Não foi como você disse
It wasn’t like you said

Somos impotentes e incapazes de alterar nossa direção
We’re powerless and unable to alter our direction

Deslizando para baixo, diretamente no fundo de um buraco
Slipping down, directly in to the bottom of a hole

É alguma surpresa que estamos perdendo a paciência
Is it any surprise we’re losing patience

Enquanto você persegue outro inimigo ilusório?
While you chase another elusive enemy?

Enquanto nosso medo é amplificado
While our fear is amplified

Outra cultura demonizada
Another culture demonised

Serve apenas para catalisar
It only serves to catalyse

Esse desejo ardente de isolamento
This burning desire for isolation

Ou é isso que você queria desde o início?
Or is that what you wanted from the start?

Cale a boca e me dê o remédio
Shut up and give me the medicine

Cego meus olhos ao vê-lo
Blind my eyes to the sight of it

Eu só quero me sentir dormente novamente
I just want to feel numb again

E espere que isso passe
And wait for this to pass

Por que você não cala a boca e me dá o remédio?
Why don’t you shut up and give me the medicine?

Chupa e nos dá uma razão
Suck it up and give us a reason

Por que essa iniciativa falhada
Why this failed initiative

Dá a você o direito de ouvir
Gives you the right to listen in

me sinto vazio
I feel empty

Não há mais lugar para se esconder
There’s nowhere left to hide

Preciso de alguém para apaziguar minha consciência
I need someone to appease my conscience

O fim justificará os meios?
Will the end justify the means?

Onde houve discordância, há apenas silêncio
Where there was dissent, there is only silence

Somos todos apenas engrenagens em uma grande máquina
We’re all just cogs in a grand machine

Assim como em 84
Just like back in '84

Há olhos em todas as paredes
There are eyes on every wall

Talvez seja hora de aprender a rastrear
It might be time to learn to crawl

Quando a privacidade se torna um produto a ser negociado por outro
When privacy becomes a product to be traded for another

Produto a ser negociado por outro
Product to be traded for another

Produto a ser negociado por outro
Product to be traded for another

Produto a ser negociado por outro
Product to be traded for another

Eles sabem tudo sobre você
They know everything about you

Cale a boca e me dê o remédio
Shut up and give me the medicine

Cego meus olhos ao vê-lo
Blind my eyes to the sight of it

Eu só quero me sentir dormente novamente
I just want to feel numb again

E espere que isso passe
And wait for this to pass

Por que você não cala a boca e me dá o remédio?
Why don’t you shut up and give me the medicine?

Chupa e nos dá uma razão
Suck it up and give us a reason

Vamos queimar a cabeça da figura
Let’s burn down the figure head

Estou perdendo a cabeça, isso nunca parece terminar
I’m losing my mind, it never seems to end

Na periferia
On the periphery

As sombras começam a cair
The shadows start to fall

Eles estão se movendo sorrateiramente
They’re moving surreptitiously

Ou estou ficando paranóico
Or am I getting paranoid

Quando nos perdemos?
When did we lose our way?

Não há mais nada a dizer
There’s nothing left to say

Estou pronto para uma mudança
I’m ready for a change

Cale a boca e me dê o remédio
Shut up and give me the medicine

Cego meus olhos ao vê-lo
Blind my eyes to the sight of it

Eu só quero me sentir dormente novamente
I just want to feel numb again

E espere que isso passe
And wait for this to pass

Por que você não cala a boca e me dá o remédio?
Why don’t you shut up and give me the medicine?

Chupa e nos dá uma razão
Suck it up and give us a reason

Ninguém lamentou nossa inocência
Nobody mourned our innocence

E nenhum de nós compra que somos mais seguros
And none of us buy that we are any safer

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wheel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção