Tradução gerada automaticamente

If It Were Up To Me
Cheryl Wheeler
Se Dependesse de Mim
If It Were Up To Me
Talvez sejam os filmes, talvez sejam os livrosMaybe it's the movies, maybe it's the books
Talvez sejam as balas, talvez sejam os verdadeiros bandidosMaybe it's the bullets, maybe it's the real crooks
Talvez sejam as drogas, talvez sejam os paisMaybe it's the drugs, maybe it's the parents
Talvez sejam as cores que todo mundo tá usandoMaybe it's the colors everybody's wearin
Talvez seja o Presidente, talvez seja o últimoMaybe it's the President, maybe it's the last one
Talvez seja o anterior, o que ele fezMaybe it's the one before that, what he done
Talvez sejam os colégios, talvez sejam os professoresMaybe it's the high schools, maybe it's the teachers
Talvez sejam as crianças tatuadas nas arquibancadasMaybe it's the tattooed children in the bleachers
Talvez seja a Bíblia, talvez seja a faltaMaybe it's the Bible, maybe it's the lack
Talvez seja a música, talvez seja o crackMaybe it's the music, maybe it's the crack
Talvez sejam os penteados, talvez seja a TVMaybe it's the hairdos, maybe it's the TV
Talvez sejam os cigarros, talvez seja a famíliaMaybe it's the cigarettes, maybe it's the family
Talvez seja a comida rápida, talvez seja a notíciaMaybe it's the fast food, maybe it's the news
Talvez seja o divórcio, talvez seja o abusoMaybe it's divorce, maybe it's abuse
Talvez sejam os advogados, talvez sejam as prisõesMaybe it's the lawyers, maybe it's the prisons
Talvez sejam os Senadores, talvez seja o sistemaMaybe it's the Senators, maybe it's the system
Talvez sejam os pais, talvez sejam os filhosMaybe it's the fathers, maybe it's the sons
Talvez sejam as irmãs, talvez sejam as mãesMaybe it's the sisters, maybe it's the moms
Talvez seja o rádio, talvez seja a raiva no trânsitoMaybe it's the radio, maybe it's road rage
Talvez seja El Niño, ou os raios UVMaybe El Nino, or UV rays
Talvez seja o exército, talvez seja a bebidaMaybe it's the army, maybe it's the liquor
Talvez sejam os jornais, talvez a milíciaMaybe it's the papers, maybe the militia
Talvez sejam os atletas, talvez sejam os anúnciosMaybe it's the athletes, maybe it's the ads
Talvez sejam os torcedores, talvez seja uma modaMaybe it's the sports fans, maybe it's a fad
Talvez sejam as revistas, talvez seja a internetMaybe it's the magazines, maybe it's the internet
Talvez seja a loteria, talvez sejam os imigrantesMaybe it's the lottery, maybe it's the immigrants
Talvez sejam os impostos, grandes empresasMaybe it's taxes, big business
Talvez seja o KKK e os skinheadsMaybe it's the KKK and the skinheads
Talvez sejam os comunistas, talvez sejam os católicosMaybe it's the communists, maybe it's the Catholics
Talvez sejam os hippies, talvez sejam os viciadosMaybe it's the hippies, maybe it's the addicts
Talvez seja a arte, talvez seja o sexoMaybe it's the art, maybe it's the sex
Talvez sejam os sem-teto, talvez sejam os bancosMaybe it's the homeless, maybe it's the banks
Talvez seja o desmatamento, talvez seja a camada de ozônioMaybe it's the clearcut, maybe it's the ozone
Talvez sejam os químicos, talvez sejam os celularesMaybe it's the chemicals, maybe it's the car phones
Talvez sejam os fertilizantes, talvez sejam os piercings no narizMaybe it's the fertilizer, maybe it's the nose rings
Talvez seja o fim, mas eu sei de uma coisa.Maybe it's the end, but I know one thing.
Se dependesse de mim, eu tiraria as armas.If it were up to me, I'd take away the guns.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cheryl Wheeler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: