Gandhi/buddha
Feel this wind blow, scatter all these leaves like paper rain.
Feel these days roll back into our winter lives again.
The tangle at the garden fence is brown and dry.
You call me out and point to your November sky.
chorus:
I must've been Gandhi or Buddah or someone like that,
I must've saved lives by the hundreds everywhere I went.
I must've brought rest to the restless, fed the hungry too,
I must've done something great to get to have you.
When the cold comes and you are by your fire and fast asleep,
I'll turn a light on, to watch the snow outside fall soft and deep.
And when the winter morning shines all white and blue,
We'll watch the dogs run through the fields like children do.
(repeat chorus)
I suppose stranger things have come to pass,
Many's the forest I can't see.
I was so down and lost and fading fast.
How did you find you'r way to me?
(repeat chorus)
Gandhi/Buda
Sinta esse vento soprar, espalhando essas folhas como chuva de papel.
Sinta esses dias voltarem para nossas vidas de inverno novamente.
O emaranhado na cerca do jardim está marrom e seco.
Você me chama e aponta para seu céu de novembro.
refrão:
Eu devia ter sido Gandhi ou Buda ou alguém assim,
Eu devia ter salvado vidas aos montes por onde passei.
Eu devia ter trazido descanso para os inquietos, alimentado os famintos também,
Eu devia ter feito algo grandioso para ter você.
Quando o frio chegar e você estiver perto do seu fogo, dormindo pesado,
Eu vou acender uma luz, para ver a neve caindo lá fora, suave e profunda.
E quando a manhã de inverno brilhar toda branca e azul,
Nós vamos ver os cães correndo pelos campos como crianças fazem.
(repete refrão)
Eu suponho que coisas estranhas já aconteceram,
Muitas florestas que não consigo ver.
Eu estava tão pra baixo, perdido e desaparecendo rápido.
Como você encontrou seu caminho até mim?
(repete refrão)
Composição: Cheryl Wheeler