
The Guilty Party
While She Sleeps
A Festa da Culpa
The Guilty Party
Não preciso sentir que posso fazer isso sozinhoI don't need to feel like I can do this on my own
Bem-vindo à festa da culpaWelcome to the guilty party
Esta será a última vez que você nos vê fingindo de morto (sim)This will be the last time that you see us playing dead (yeah)
Somos todos tão malignos, amargos e distorcidosWe're all so malignant, bitter e twisted
É apenas mais um jogo de culpa enquanto você chora por ajuda (sim)It's just another blame-game while you cry for help (yeah)
Bom sofrimento, deixe irGood grief let go
DerrotistaDefeatist
Você deixa seus demônios te abraçarYou let your demons hold you
Não esquecidoUnforsaken
Como tirar sangue de uma pedraLike getting blood from a stone
Você tenta sacudi-losYou try to shake them
Mas eles não vão deixar você irBut they won't let you go
E não temos tempo para parar e olharAnd we don't have the time to stop and look
Para tudo que nós destruímosAt all we destroyed
Com uma mente ociosa na vida realWith an idle mind in the real life
É todo homem por si mesmo se vamos sobreviverIt's every man for himself if were gonna survive
E quando as luzes se apagarem desta vezAnd when the lights go out this time
Desta vez, haverá um motim, woahThis time there's gonna be a riot, woah
Um prego, sai do outroOne nail, outs the other
Um prego, sai do outroOne nail, outs the other
Um prego, sai do outroOne nail, outs the other
Nós derramamos nossa pele enquanto tentamos nos recuperarWe shed our skin as we try to recover
Em seus olhos brilha o SolIn your eyes shine the Sun
Na sua pele sopra o ventoIn your skin blows the wind
Em seus olhos brilha o SolIn your eyes shine the Sun
Na sua pele sopra o ventoIn your skin blows the wind
Em seus olhosIn your eyes
Eu não preciso sentir que posso fazer tudo sozinhoI don't need to feel like I can do this all on my own
Em seus olhosIn your eyes
Eu não preciso sentir que posso fazer tudo sozinhoI don't need to feel like I can do this all on my own
Com uma mente ociosa na vida realWith an idle mind in the real life
É todo homem por si mesmo se vamos sobreviverIt's every man for himself if were gonna survive
E quando as luzes se apagarem desta vezAnd when the lights go out this time
Desta vez, haverá uma rebelião, woahThis time there's gonna be a riot, woah
Sem heroína, sem redentor. O anestésico da vida é... O sonoNo heroine, no redeemer. Life's anaesthetic is... Sleep
Bem-vindo à festa da culpaWelcome to the guilty party
Tudo o que você fezEverything you've done
Tudo o que você fezEverything you've done
Você desfez issoYou've undone with this
Cala a bocaShut Up
Em seus olhos brilha o SolIn your eyes shine the Sun
Na sua pele sopra o ventoIn your skin blows the wind
Em seus olhos brilha o SolIn your eyes shine the Sun
Na sua pele sopra o ventoIn your skin blows the wind
Em seus olhosIn your eyes
Eu não preciso sentir que posso fazer tudo sozinhoI don't need to feel like I can do this all on my own
Em seus olhosIn your eyes
Eu não preciso sentir que posso fazer tudo sozinhoI don't need to feel like I can do this all on my own
Eu não preciso sentir que posso fazer tudo sozinhoI don't need to feel like I can do this all on my own



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de While She Sleeps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: