Tradução gerada automaticamente
Where The Sun Don't Shine
Whiskey Myers
Onde o sol não brilha
Where The Sun Don't Shine
Esticar que cerca todo o dia
Stretching that fence all day long
Digger buraco Post e um vir
Post hole digger and a come along
Suando para fora uma vida no calor texas
Sweating out a living in the texas heat
Meu dinheiro está se esgotando ea vida não é barato
My money’s running thin and life ain’t cheap
Este trabalho duro não é cortá-lo ultimamente
This hard work ain’t cutting it lately
Homem Repo chamando o tempo todo
Repo man calling all the time
Este salário honesto não é Savin-nos abby
This honest wage ain’t savin us abby
Então, eu estou a criação de loja onde o sol não brilha
So I’m setting up shop where the sun don’t shine
Onde o sol não brilha vou pegar meu tempo
Where the sun don’t shine gonna take my time
Voltamos para o gotta holler fazer um centavo
Headed back to the holler gotta make a dime
Com um pouco de milho, pressão e linha de cobre
With some corn, pressure and copper line
Vou fazer uma vida melhor, onde o sol não brilha
Gonna make a better living where the sun don’t shine
Onde o sol não brilha
Where the sun don’t shine
Onde o sol não brilha
Where the sun don’t shine
Mãe solteira costas contra a parede
Single mom back against the wall
Apoio à criança não é pago em tudo
Child support ain’t paid at all
Shakin-los ossos 7-3
Shakin them bones from 7 to 3
Fazendo o que é preciso para fazer face às despesas
Doing what it takes to make ends meet
Senhorita salário mínimo não foi cortá-lo ultimamente
Miss minimum wage wasn’t cutting it lately
Para baixo e para fora teve que desenhar a linha
Down and out had to draw the line
Tabelas de espera não estava cuidando de um bebê
Waiting tables wasn’t raising a baby
Agora ela está balançando em um pólo onde o sol não brilha
Now she’s swinging on a pole where the sun don’t shine
Onde o sol não brilha vai perder a cabeça
Where the sun don’t shine gonna lose her mind
Dançando no palco nas luzes de néon
Dancing on the stage in the neon lights
Com um balanço, um shake, um shimmy para o lado
With a swing, a shake, a shimmy to the side
Vou fazer uma vida melhor, onde o sol não brilha
Gonna make a better living where the sun don’t shine
Onde o sol não brilha
Where the sun don’t shine
Onde o sol não brilha
Where the sun don’t shine
Usado para ter um bom emprego na fábrica
Used to have a good job at the factory
Até que ele perdeu as pernas para um IED
Until he lost his legs to an ied
Preocupações al dia sobre as luzes que ficam no
Worries al day about the lights staying on
Sua esposa decolou quando o dinheiro tinha desaparecido
His wife took off when the money was gone
E sua vida real não é cortá-lo ultimamente
And his real life ain’t cutting it lately
Nunca foi o tipo fightin
Never was the fightin kind
E Tio Sam não está salvando seus documentos
And uncle sam ain’t saving your papers
Então ele está cozinhando-o onde o sol não brilha
So he’s cookin it up where the sun don’t shine
Onde o sol não brilha deixe a subida fumaça vermelha
Where the sun don’t shine let the red smoke climb
Ácido de bateria, tipo banheira
Battery acid, bathtub kind
Shootin e Scoopin lhes linhas de Sudafed
Shootin and scoopin them sudafed lines
Turnin pó em dinheiro, onde o sol não brilha
Turnin powder into cash where the sun don’t shine
Onde o sol não brilha
Where the sun don’t shine
Onde o sol não brilha
Where the sun don’t shine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whiskey Myers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: