
Blade In The Snow
Whispered
Lâmina na Neve
Blade In The Snow
Cicatrizes de número incontávelScars of countless number
Esculpidas com a faca de tempoCarved with the knife of time
Foram-se as lutas para a dor interiorGone are fights for pain inside
Chamas sufocadas pela derrotaFlames smothered by defeat
Uma vez que ele foi invencívelOnce was he invincible
Uma vez que andou acima dos deusesOnce walked above the gods
Derrotado pelo campeão improvávelBeat by unlikely champion
Agora, ele se ajoelha diante de um homemNow he kneels before a man
Tudo foi mudado, em uma fatídica noiteAll was changed, a fateful night
Batalha pela milésima lâminaBattle for the thousandth blade
Mente humilde sobre a matéria arroganteHumble mind over haughty matter
Em um mestre se revelou um servoIn a master a servant revealed
Flocos frios, brancos lentamente caemFlakes cold, white slowly fall
Cresce em silêncio a terra novamenteGrows silent the land again
Folhas murcham, dizer as palavras que não foram ouvidasLeaves wither, speak the words unheard
Ainda verdadeiras para uma alma atormentada em busca da respostaYet true for a tormented soul seeking answer
Flocos frios, brancos lentamente caemFlakes cold, white slowly fall
Cresce em silêncio a terra novamenteGrows silent the land again
Silenciosas são as florestas, silenciosas são as águasSilent are the woods, silent are the waters
Silenciosa é a ponte uma vez cercada por um muro de açoSilent is the bridge once surrounded by a wall of steel
Um chegou, dois se afastaram, nada permaneceu o mesmoOne arrived, two walked away, nothing stayed the same
Para sentir a vida em cada respiração, cada alma que ele levaTo feel the life in every breath, every soul he takes
Esse é o caminho de um guerreiroThat is the way of a warrior
Estrelas tão longe, sozinhas elas ficam, como minha espada na neveStars so far away, alone they stay, like now my blade in the snow
Não há mais necessidade de fazer perguntasNo more there's a need to ask the questions
Estrelas me orientam, elas trazem minha paz, como eu deixei minha espada na neveStars they guide me, they give my peace, as I leave my blade in the snow
Não mais há uma necessidade de encontrar uma respostaNo more there's a need to find an answer
Estrelas tão longe, sozinhas elas ficam, como agora minha espada na neveStars so far away, alone they stay like now my blade in the snow
Agora eu encontrei o caminho, agora há um sentido para a minha guerraNow I've found the path, now's there a meaning for my war
Livre de tudo, ele se juntou a uma guerraFree from all, he joined a war
Não é mais um consigo mesmoNo longer one his own
Uma vez sozinho, agora dá suas espadasOnce alone, now gives his swords
Para servir a causa de seu mestreTo serve his master's cause
Traidor, uma traição, uma caída entre elesTraitor, a betrayal, a fallen among them
Serpente, me envenene, é veneno do meu próprio sangueSerpent, poisons me, it's venom my own blood
Desespero, a derrota se aproxima, não há maneira de mudar o cursoDespair, defeat draws near, no way to change the course
Apenas um, após o anoitecer ainda está de péOnly one, after nightfall still stands on his feet
Estrelas tão longe, sozinhas elas ficam, como agora minha espada na neveStars so far away, alone they stay, like now my blade in the snow
Não há mais necessidade de fazer perguntasNo more there's a need to ask the questions
Estrelas tão longe, sozinhas elas ficam, como agora minha espada na neveStars so far away, alone they stay, like now my blade in the snow
Não há mais necessidade de fazer perguntas (por favor me dê paz)No more there's a need to ask the questions (please give me peace)
Estrelas me orientam, elas trazem minha paz, como eu deixei minha espada na neveStars, they guide me, they give me peace, I leave my blade in the snow
Estrelas, por favor me guiemStars please guide me
Flocos frios, brancos lentamente caemFlakes cold, white slowly fall
Cresce em silêncio a terra novamenteGrows silent the land again
Terra, montanhas, rios - escondidos no nadaEarth, mountains, rivers - hidden in the nothingness
No nada - montanhas da Terra, revelam riosIn the nothingness - Earth mountains, rivers revealed
O nosso caminho é definir nossos desejosIt is our path defining our desires
Nossos desejos que definem nossa metaOur desires defining our goal
Nossa meta que define nossas açõesOur goal defining our deeds
Nossas ações definem quem somosOur deeds defining who we are
Flores da primavera, neves do invernoSpring flowers, winter snows
Não há nenhum ser ou não ser, nem a própria negaçãoThere's no being or non-being, nor denial itself
Eu fui libertadoI've been set free



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whispered e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: