Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 83

Intro (Hajimari)

Whispered

Letra

Introdução (Hajimari)

Intro (Hajimari)

Seigi, meiyo, chuuseiSeigi, meiyo, chuusei
Sensou, hakai, dokiSensou, hakai, doki
Segi, meiyo, yuukiSegi, meiyo, yuuki
Shini GamiShini gami
MeiunMeiun
Seigi, meiyo, chuuseiSeigi, meiyo, chuusei
Demônio para os outros, anjo para ninguémDemon to others, angel to no one
Aqueles que o viram de verdade não viveram para contarThose seen him for real haven't lived to tell
Vive pela espada, toma banho de sangue, procura problemasLives by the sword, bathes in blood, seeks for trouble
Dizem: Encare-o, ouça o seu sino fúnebreIt's said: Face him, hear your funeral bell
Nascido depois de 18 luasBorn after 18 moons
Manchado de desonraStained with dishonor
Mal do nascimento, expulso por seus paisEvil from birth, cast away by his parents
Oniwaka - o filho do diaboOniwaka - The Devil's Child
Inimigos tremem e fogemEnemies shiver and flee
Embora ele enfrente exércitos sozinhoThough he faces armies alone
Morte através desta figura deformadaDeath through this deformed figure
Ruínas ele deixa para trás, o caos ele vê para virRuins he leaves behind him, chaos he sees to come
Buscando um para libertá-loSeeking one to set him free
Um por um, mesmo aqueles chamandoOne by one even those calling
Ele um companheiro desapareceHim a companion disappear
Continuando até a derrotaGoing on until defeat
Sozinho, ele se levanta, desafiando até mesmoAlone, he stands, daring to challenge even
Os próprios deusesThe gods themselves
O sangue do seu próprioThe blood of his own
Apenas sufoca as chamas que queimam dentroSolely smothers the flames that burn within
Ano após ano viu ele tentandoYear after year saw him trying
Para satisfazer a fome sem fim da espadaTo satisfy sword's endless hunger
Muralha de lâminas o rodeiaWall of blades surrounds him
Um para cada vítima caídaOne for every fallen victim
Com cada espada ganha, ele sussurraWith each won sword he whispers
Não há ninguém que valha a pena esperar?Is there no one worth the wait?
Mortes incontáveis mostrando provas para mimDeaths countless showing proof to me
Mas dez por dez por dez eu quero verBut ten by ten by ten I want to see
Anos ele ficou parado (um conto de 1000 espadas)Years he stood still (a tale of 1000 swords)
Esperando por alguém para levantar o pesoWaiting for someone to lift the weight away
A última lâmina sagrada (um conto de 1000 espadas)The last blade sacred (a tale of 1000 swords)
Para definir se ele é um mestre ou um servoTo define if he's a master or a servant
Anos ele ficou parado (um conto de 1000 espadas)Years he stood still (a tale of 1000 swords)
Esperando por alguém para levantar o pesoWaiting for someone to lift the weight away
A última lâmina sagrada (um conto de 1000 espadas)The last blade sacred (a tale of 1000 swords)
Para mostrar se ele deve andar acima dos deuses ou abaixo do homemTo show if he's to walk above gods or beneath man
TatakaiTatakai
TatakaiTatakai
SaigoSaigo
Conjuntos noturnos, estrelas reveladasNightfall sets, stars revealed
Uma sombra pálida na linha das árvoresA pale shadow on the treeline
Não revela nada sobre o seu mestreReveals nothing about it's master
Uma lâmina de lado, um sorriso nos olhosA blade on his side, a smile in his eyes
Quando ele se aproxima da parede de açoAs he approaches the wall of steel
Tudo cresce em silêncio, o tempo páraAll grows silent, time stands still
Como foi predito pelo presságio de sakuraAs it was foretold by the sakura's omen
Yuki, senmai, noken, yuki, senmaiYuki, senmai, noken, yuki, senmai
Anos ele ficou parado (um conto de 1000 espadas)Years he stood still (a tale of 1000 swords)
Esperando por alguém para levantar o pesoWaiting for someone to lift the weight away
A última lâmina sagrada (um conto de 1000 espadas)The last blade sacred (a tale of 1000 swords)
Para definir se ele é um mestre ou um servoTo define if he's a master or a servant
Anos ele ficou parado (um conto de 1000 espadas)Years he stood still (a tale of 1000 swords)
Esperando por alguém para tirar o fardoWaiting for someone to take the burden away
A última lâmina sagrada (um conto de 1000 espadas)The last blade sacred (a tale of 1000 swords)
Para mostrar se ele deve andar acima dos deusesTo show if he's to walk above gods
A última lâmina sagrada (um conto de 1000 espadas)The last blade sacred (a tale of 1000 swords)
Para mostrar se esse caminho o libertaTo show if this path sets him free




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whispered e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção