Cataract
On our bed the curtain's falling
Against the din
Of a descending hush
And though the night
Bent to kiss my bare shoulders
I could not keep out the dark
Without any warning
Is there no good news I can tell you?
Is there nothing that'll shake you
From your blackest moods
And your spells of mercury?
Is there nothing you can tell me?
Is there nothing that will shake me
when my temper starts to unfurl?
Who was the first to fall?
Without any warning
Even though you may be
Out of the picture, baby
You can still call on me
From time to time
Even though I may be
Out of your picture, darling
You can rely on me
From time to time
Catarata
Na nossa cama a cortina cai
Contra o barulho
De um silêncio que desce
E embora a noite
Se curve pra beijar meus ombros nus
Eu não consegui afastar a escuridão
Sem nenhum aviso
Não tem nenhuma boa notícia que eu possa te contar?
Não tem nada que te faça
Sair dos seus piores humores
E dos seus feitiços de mercúrio?
Não tem nada que você possa me contar?
Não tem nada que me faça
Quando meu temperamento começa a se soltar?
Quem foi o primeiro a cair?
Sem nenhum aviso
Mesmo que você possa estar
Fora do meu quadro, amor
Você ainda pode contar comigo
De vez em quando
Mesmo que eu possa estar
Fora do seu quadro, querida
Você pode confiar em mim
De vez em quando