
The Price Of Love
White Lies
The Price Of Love
The Price Of Love
"Não coloque um dedo" eu disse mas ele segurou ela com cinco"Don't lay a finger" I said but he held her with five
Beijou a crista de seus lábiosKissed the crest of her lips
e colocou a mão em sua coxaand put his hand on her thigh
"Um milhão em uma semana ou a menina vai embora""One million in a week or the girl's gonna go"
"Eu te mataria em um segundo" Ele riu "É eu sei""I'd kill you in a second" He laughed "Yeah I know"
Eu ganhei oitocentos mil em um game showI won eight hundred thousand on a game show
mas não é o suficiente para ganha-la de voltabut it's not enough to win her back
Enquanto minhas lágrimas caem no chão ele ainda diz "Não"As my tears hit the floor he still said "No"
"Poxa cara me da uma folga""Come on man give me some slack"
Eu olhei o caso ele disse "Vou te mostras o sangue dela"I looked at the case he said "I'll show you her blood"
Eu gritei para baixo da linha telefonicaI screamed down the phone line
"Então este é o preço do amor?""So is this the price of love?"
Quando eu vejo em seus olhos eu vejo a imagem de DeusWhen I stare in your eyes I see the image of God
Bem menina ouça a ligação e reze por uma inundaçãoWell girl listen out for the phone call and pray for a flood
Eu liguei às 9:15 e disse "Eu fiz tudo que posso"I called at a quarter past nine and said "I've done all I can"
Ele disse "Você ganha um pouco você perde um pouco, me sinto mal por você"He said "You win some you lose some I feel bad for you man"
Ele bateu o telefone e pegou o casaco da camaHe slammed down the phone and took his coat from the bed
Ela disse "O que acontece agora?" "Bem, para o seu marido você está morta"She said "What happens now" "Well to your husband you're dead"
Ela disse "Eu te amo" e pediu para seu heroi ficarShe said "I love you" and pleaded for her hero to stay
Mas sabia lá no fundo que ele tinha planejado desta formaBut knew deep inside that he'd planned it this way
"Eu deu pra ele meu coração agora ele o deixou para morrer"I gave him my heart now he's left it to die
e eu sei que não posso voltar"and I know I can't go back"
Ele saiu do quarto e gritou "Te vejo por aí"He walked out the room shouted "See you around"
Ela implorou "Poxa me de uma folga"She begged "Come on give me some slack"
Ele disse "Não há esperança mas querida você pode esperar por aquela pomba"He said "There's no hope but babe you can wait for that dove"
Ela gritou pela janelaShe screamed from the window
"Então este é o preço do amor?""So is this the price of love?"
Então este é o preço do amor?So is this the price of love?
Então este é o preço do amor?So is this the price of love?
Então este é o preço do amor?So is this the price of love?
Então este é o preço do amor?So is this the price of love?
Então este é o preço do amor?So is this the price of love?
Então este é o preço do amor?So is this the price of love?
Então este é o preço do amor?So is this the price of love?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de White Lies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: