Tradução gerada automaticamente

Staring At The Sun
White Lies
Olhando Para o Sol
Staring At The Sun
Você com seus dois carros, seu terno arrumado e amor compradoYou with your two cars, your little suit and paid love
Acho que sua vida tá de boaI guess your life's alright
Você é dono desse bar chique, na verdade só um lugar tranquilo pra esperança dos livros lutaremYou own this slick bar, really just a quiet hub for hope for the books to fight
Seus filhos já cresceram, super de boa em casaYour kids are all grown, super good to staying home
Grana na veia e gravatasCash on a drip and ties
Fama é um trono de uma semana, nunca mais que um empréstimo rápidoFame is a week's throne, never more than a quick loan
Vamos brindar a diversão de hoje à noiteLet's drink to playing tonight
E a gente pode conversar a noite toda e discutir seu casoAnd we can talk all night and discuss your case
Mas não acho que seja remédio, só acho que você tá perdendo essasBut I don't think it's medicine, I just think you're missing these
Feridas abertas e a corrida da meia-noiteOpen wounds and the midnight chase
Oh, não vou te dar uma bênçãoOh I won't give a blessing
O frio vai te deixar na dúvida se tá erradoThe cold will keep you guessing you're wrong
Por que você tá olhando pro Sol?Why you staring at the Sun?
Você continua achando que tá erradoYou keep guessing you're wrong
Olhando pro SolStaring at the Sun
E qual é a sua jogada aqui?So what your ploy here?
Pescando sal de lágrimas antigasPicking salt from old tears
Não tenho jogos pra esconderI've got no games to hide
Não somos iguaisWe're not the same
Nunca fomos iguais, e isso não vai mudar hoje à noiteWe've never been the same, and that's not gonna change tonight
E a gente pode conversar a noite toda e discutir seu casoAnd we can talk all night and discuss your case
Mas não acho que seja remédio, só acho que você tá perdendo essasBut I don't think it's medicine, I just think you're missing these
Feridas abertas e a corrida da meia-noiteOpen wounds and the midnight chase
Oh, não vou te dar uma bênçãoOh I won't give a blessing
O frio vai te deixar na dúvida se tá erradoThe cold will keep you guessing you're wrong
Por que você tá olhando pro Sol?Why you staring at the Sun?
Você continua achando que tá erradoYou keep guessing you're wrong
Olhando pro SolStaring at the Sun
E a gente pode conversar a noite toda e discutir seu casoAnd we can talk all night and discuss your case
Mas não acho que seja remédio, só acho que você tá perdendo essasBut I don't think it's medicine, I just think you're missing these
Feridas abertas e a corrida da meia-noiteOpen wounds and the midnight chase
Oh, não vou te dar uma bênçãoOh I won't give a blessing
O frio vai te deixar na dúvida se tá erradoThe cold will keep you guessing you're wrong
Por que você tá olhando pro Sol?Why you staring at the Sun?
Você continua achando que tá erradoYou keep guessing you're wrong
Olhando pro SolStaring at the Sun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de White Lies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: