Tradução gerada automaticamente
Lifeline
White Ribbon Day
Lifeline
Lifeline
Quando as estrelas se estendem, eu costumava encontrar a cura nelas (oh oh)When the stars stretch out I used to find the healing in it (oh oh)
Mas está tudo escuro agora e estou orgulhoso demais para ajoelhar-me nele (ooooh)But it's all dark now and I'm too proud for kneeling in it (ooooh)
Você já sabe, eu odeio o jeito que estou me sentindoYou already know, I hate the way I'm feeling
Você já sabe (acho que tenho essa sensação)You already know (I guess I got this feeling)
Você já sabe, eu odeio o jeito que estou me sentindoYou already know, I hate the way I'm feeling
Você já sabeYou already know
Se eu não puder voltar para casaIf I can't come home
Até eu encontrar uma solução porque estou puxando uma ponta soltaTill I find a solution cause I'm tugging on a loose end
Estarei esperando a vida todaI'll be waiting a lifetime
Procurando por uma tábua de salvação que nunca alcançará de você para mimLooking for a lifeline that'll never reach from you to me
Se eu não puder voltar para casaIf I can't come home
Até eu encontrar uma solução porque estou puxando uma ponta soltaTill I find a solution cause I'm tugging on a loose end
Estarei esperando a vida todaI'll be waiting on a lifetime
Procurando por uma tábua de salvação que nunca alcançará de você para mimLooking for a lifeline that'll never reach from you to me
E eu tenho fugido dos meus próprios desejosAnd I've been running away from my own desires
E eu tenho jogado água nas fogueiras da liberdadeAnd I've been pouring water on the freedom fires
Quando tudo que eu preciso é vocêWhen all I need is you
Tudo que eu preciso é vocêAll I need is you
Se eu não puder voltar para casaIf I can't come home
Até eu encontrar uma solução porque estou puxando uma ponta soltaTill I find a solution cause I'm tugging on a loose end
Estarei esperando a vida todaI'll be waiting a lifetime
Procurando por uma tábua de salvação que nunca alcançará de você para mimLooking for a lifeline that'll never reach from you to me
Se eu não puder voltar para casaIf I can't come home
Até eu encontrar uma solução porque estou puxando uma ponta soltaTill I find a solution cause I'm tugging on a loose end
Estarei esperando a vida todaI'll be waiting a lifetime
Procurando por uma tábua de salvação que nunca alcançará de você para mimLooking for a lifeline that'll never reach from you to me
Procurando por uma corda de salvamento, LifelineLooking for a lifeline, Lifeline
Procurando por uma tábua de salvação que nunca alcançará de você para mimLooking for a lifeline that'll never reach from you to me
Quando as estrelas se estendem, eu costumava encontrar a cura nelas (oh oh)When the stars stretch out I used to find the healing in it (oh oh)
Tudo escuro agora e estou orgulhoso demais para me ajoelhar nele (oooh)All dark now and I'm too proud to kneel in it (oooh)
Você já odeio o jeito que estou me sentindoYou already I hate the way I'm feeling
Você já sabe (acho que tenho essa sensação)You already know (I guess I got this feeling)
Você já sabe que odeio o que estou sentindoYou already know I hate the way I'm feeling
Você já sabeYou already Know
Se eu não puder voltar para casaIf I can't come home
Até eu encontrar uma solução porque estou puxando uma ponta soltaTill I find a solution cause I'm tugging on a loose end
Estarei esperando a vida todaI'll be waiting lifetime
Procurando por uma tábua de salvação que nunca alcançará de você para mimLooking for a lifeline that'll never reach from you to me
Se eu não puder voltar para casaIf I can't come home
Até eu encontrar uma solução porque estou puxando uma ponta soltaTill I find a solution cause I'm tugging on a loose end
Estarei esperando a vida todaI'll be waiting a lifetime
Procurando por uma tábua de salvação que nunca alcançará de você para mimLooking for a lifeline that'll never reach from you to me
Procurando por uma corda de salvamento, LifelineLooking for a lifeline, Lifeline
Tudo que eu preciso é vocêAll I need is you
Procurando por uma tábua de salvação (de você para mim)Looking for a lifeline (from you to me)
Procurando por uma tábua de salvaçãoLooking for a lifeline
Tudo que eu preciso é vocêAll I need is you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de White Ribbon Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: