Tears by the Firelight
White Skull
Tears by the Firelight (Tradução)
Tears by the Firelight
Lágrimas pela luz do fogo, ele não estará hoje à noite em casa
Tears by the firelight, he won't be home tonight
A ordem Real ordenou que lutasse por sua terra
The Royal order reached him now to fight for the land
Olhos sobre o vidro da janela, fitando a chuva
Eyes at the window-pane, staring through pouring rain
Todo o quarto está frio e cinza, o fogo queima brilhante
All the room is cold and grey, the fire burns bright
Todas as noites não há ninguém ao seu lado
Every night there is no one beside
Ela está contando as horas, as lembranças queimam,
She's counting the hours, the memories burn
Dia após dia todos seus pensamentos fogem
Day after day all her thoughts slip away
Ela por aquele que retornará
She waits for the one to return
Quase um ano foi, as batalhas estão se enfurecendo
Almost a year has gone, the battles are raging on
Ela tem nenhum sinal de vida, nenhuma notícia,
She has got no sign of life, no news at all
Ela quer saber o posto dele na distante terra estrangeira
She wants to know his stand far in the foreign land
Pelo Rei e pelo País ele partiu, e o Rei está dormindo
For King and Country he has left, the King's sleeping tight
Todas as noites não há ninguém ao seu lado. . .
Every night there is no one beside . . .
Lágrimas pela luz do fogo, ele não estará hoje à noite em casa
Tears by the firelight, he won't be home tonight
Faíscas de esperança começam a arder, o fim da guerra,
Sparks of hope begin to glow, the end of the war
Os sinos da igreja proclamam a paz, eles dão boas-vindas à quem retorna
Church-bells proclaim the peace, they welcome the returnees
"A vitória é nossa! " mas ela pensa, "o que é meu? "
"The victory is ours!" but she thinks, "What's mine?"
Todas as noites não há ninguém ao seu lado. . .
Every night there is no one beside . . .
Lágrimas pela luz, o fogo queima completamente
Tears by the light, the fire burns down
Palavras caem como o chão da sepultura, selos vermelhos como sangue
Words black as grave's ground, seals red as blood
Pela luz, a vida achou um fim
By the light, life's found an end
O pergaminho ainda está na mão dela...
The parchment is still in her hand.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de White Skull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: