Tradução gerada automaticamente
Suffragettes
White Spirit
Sufragistas
Suffragettes
Embora eles sejam o nascer do solThough they are the sunrise
Você gostaria de andarOh would you like ride
Embora eles tenham se juntado aos trabalhadoresThough they've joined the workers
A palavra levou você, pode voarThe word took you, can fly
Eles colocaram seus fatos sobre a linhaThey laid their facts upon the line
Para viver, o dinheiro precisava brilharTo live, money had to shine
Poderes para ser, correu nas pistasPowers to be, ran on the tracks
Mas nada poderia matar os fatosBut nothing could kill the facts
Eles fizeram spray, não ir emboraThey did spray, wouldn't go away
Eles colocaram seus fatos sobre a linhaThey laid their facts upon the line
Para viver, o dinheiro precisava brilharTo live, money had to shine
Poderes para ser, correu nas pistasPowers to be, ran on the tracks
Mas nada poderia matar os fatosBut nothing could kill the facts
Eles fizeram spray, não ir emboraThey did spray, wouldn't go away
Ramblin 'ramblin', ao longo do caminho empoeiradoRamblin' ramblin', along the dusty way
Eles não podiam ver, eles não podiam verThey could not see, they could not see
Amigos, por dias e diasFriends, for days and days
Coisas de som, coisas de somThings of sound, things of sound
Com sua imaginaçãoWith their imagination
Ninguém pensou, nunca pensouNo one thought, never thought
Eles teriam emancipaçãoThey'd get emancipation
De 1890 a 1910From 1890 to 1910
O tumulto de dias brilhantesThe turmoil of brilliant days
Se o tolo e as mulheres não fizeram certoIf the fool and the women didn't do it right
Mas eles poderiam arrastar a ardósiaBut they could drag away the slate
Gradualmente, gradualmente, usando justiça e leiGradually, gradually, using justice and law
Eles lutaram por direitosThey fought for rights
Corre para alturas, que os homens nunca viramRuns to heights, that men never saw
Em sua alma, em sua almaIn his soul, in his soul
O homem ainda está reclamandoThe man is still complaining
Quando a mulher fica, seus direitos iguaisWhen the woman gets, her equal rights
Alguns companheiros bateram no tetoSome fellows hit the ceiling
Isso não é novo, se as coisas são verdadeirasThis isn't new, if things are true
Está aqui desde o dia a diaIt's been here from day to day
Ramblin 'ramblin', ao longo do caminho empoeiradoRamblin' ramblin', along the dusty way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de White Spirit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: