Jitensha Dorobou
とおいむかしふたつきまえのなつのひに
Tooi mukashi futa tsuki mae no natsu no hi ni
さかみちをすべりおりてくふたりのり
Sakamichi o suberi oriteku futari nori
ずっとふざけたままで
Zutto fuzaketa mama de
てをはなしてもひとりでじょうずにのれてた
Te o hanashite mo hitori de jouzu ni noreteta
いつのまにかひとりでじょうずにのれてた
Itsu no ma ni ka hitori de jouzu ni noreteta
かみをきりすぎたきみはぼくにやつあたり
Kami o kiri sugita kimi wa boku ni yatsu atari
いまはおもいでのなかでしかめつらしてるよ
Ima wa omoide no naka de shikametsu rashiteru yo
ひざをすりむいてないたふりをしてにげた
Hiza o suri muite naita furi o shite nigeta
とてもあつすぎたなつのきみはじてんしゃどろぼう
Totemo atsu sugita natsu no kimi wa jitensha dorobou
しろいぼうしかがろうのなかでゆれてる
Shiroi boushi kagarou no naka de yureteru
いつのまにかかのじょはおとなになってた
Itsu no ma ni ka kanojo wa otona ni natteta
ほんきでおいかけたけどぼくはおいてけぼりさ
Honki de oi kaketa kedo boku wa oite kebori sa
かみをきりすぎたきみはぼくにやつあたり
Kami o kiri sugita kimi wa boku ni yatsu atari
いまはおもいでのなかでしかめつらしてるしかめつらしてるよ
Ima wa omoide no naka de shikametsu rashiteru shikametsu rashiteru yo
ひざをすりむいてないたふりをしてにげた
Hiza o suri muite naita furi o shite nigeta
とてもあつすぎたなつのきみはじてんしゃどろぼう
Totemo atsu sugita natsu no kimi wa jitensha dorobou
Ladrão de Bicicleta
Há muito tempo, em um dia de verão antes da lua cheia
Descendo a ladeira, éramos dois na bike
Continuamos assim, sem nos separar
Mesmo que você soltasse a mão, eu pedalava sozinho
De repente, eu já estava pedalando só, sem perceber
Você cortou o cabelo e me deixou pra trás
Agora, você vive nas minhas lembranças, tão distante
Fingindo chorar, esfregando o joelho, eu fugi
Você, tão quente, era um ladrão de bicicleta naquele verão
O chapéu branco balançava sob o sol
De repente, ela já tinha crescido, se tornado adulta
Eu corri de verdade, mas acabei ficando pra trás
Você cortou o cabelo e me deixou pra trás
Agora, você vive nas minhas lembranças, tão distante, tão distante
Fingindo chorar, esfregando o joelho, eu fugi
Você, tão quente, era um ladrão de bicicleta naquele verão