Tradução gerada automaticamente

Blacked Out
Whitechapel
Enegrecido para fora
Blacked Out
Eu pedi a Deus por que estou sofrendoI asked God why am I suffering
Ele disse, bem-vindo ao mundo onde seus reinados de contas bancáriasHe said, welcome to world where your bank account reigns
Eu saúdo a minha juventude desperdiçadaI salute my wasted youth
E a dica desta garrafa para trás até os nervos ignorar a dorAnd tip this bottle back until the nerves ignore the pain
Repetição precisa de um amigoRepetition needs a friend
Eu tenho um descanso calibre 12 em minhas mãosI have a 12 gauge resting in my hands
Que tal nós começar essa festa certoHow 'bout we get this party started right
E usar uma bala para cada um de seus olhosAnd use a bullet for each of your eyes
Repetição de em sua extremidadeRepetition's at its end
Como você se sente ao receber, em vez de enviarHow does it feel to receive rather to send
Ah, esqueci que você não tem uma porra de um cérebroOh, I forgot you don't have a fucking brain
Foi destruído por um outro homem levou insanoIt was blown out by another man drove insane
Eu não posso sentir nadaI can't feel a thing
Emoção nunca me senti assimEmotionless never felt me this way
Isso pode ser o resto da minha vidaCan this be the rest of my life
Sem cuidado, sem remorsoNo care, no remorse
Siga-me a uma mente fria, insensívelFollow me to a cold, numb mind
E viver a vida de um cadáverAnd live the life of a corpse
Eu pedi a Deus quando vou receber minha chanceI asked god when will I get my chance
Ele disse que eu não tenho uma resposta e eu não tenho um planoHe said I don't have an answer and I don't have a plan
Eu saúdo a minha juventude desperdiçadaI salute my wasted youth
E a dica desta garrafa para trás até os nervos ignorar a dorAnd tip this bottle back until the nerves ignore the pain
ApagueiBlacked out
ApagueiBlacked out
Apaguei, minha consciência está me controlandoBlacked out, my conscience is controlling me
Apaguei, o veneno nunca sai de minhas veiasBlacked out, the poison never leaves my veins
ApagueiBlacked out
Preciso de uma respostaI need an answer
Eu preciso de encerramentoI need closure
Eu saúdo a minha juventude desperdiçadaI salute my wasted youth
E a dica desta garrafa para trás até os nervos ignorar a dorAnd tip this bottle back until the nerves ignore the pain
Eu não posso sentir nadaI can't feel a thing
Minhas emoções têm o melhor de mimMy emotions have the best of me
Eu não posso sentir nadaI can't feel a thing
Minhas emoções me ajudar realmente ver quando estou apagueiMy emotions help me truly see when I'm blacked out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whitechapel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: