Tradução gerada automaticamente
Dwell In The Shadows
Whitechapel
Habitam nas sombras
Dwell In The Shadows
Eu resido nas sombras da vida passada
I dwell in the shadows of the past life
E eu recebê-lo para tentar
And I welcome you to try
Para puxar meus pensamentos para o exterior
To pull my thoughts to the outside
Introvertido, eu devo ser um homem
Introverted, am I supposed to be a man
Isso não prendê-lo de volta
That doesn’t hold it back
Eu não preciso de os holofotes
I don’t need the spotlight
Tudo que eu preciso é ser o homem que eu sei que eu sou
All I need is to be the man I know I am
Eu resido nas sombras de uma vida passada
I dwell in the shadows of a past life
E eu nunca pensei que minhas palavras
And I never thought my words
Mudaria a vida dos mentalmente perturbado
Would change the lives of the mentally disturbed
É uma loucura para mim, eu ajudo liricamente
It’s insane to me, I help lyrically
Ao que parece, você está mais fodido do que eu
It seems, you’re more fucked up than me
Mas isso é o que somos
But that’s who we are
Produzido em massa psicopatas com um milhão de cicatrizes
Mass produced psychos with a million scars
Isso é que seremos
That’s who we will be
E você são os únicos que me fez
And you’re the ones that made me
Mudam nunca
Don’t ever change
Nós somos o que somos e que deve permanecer o mesmo
We are who we are and it should remain the same
Se você não quer habitar na luz
If you don’t want to dwell in the light
Então habitam nas sombras com me
Then dwell in the shadows with me
Eu sou um fantasma
I am a ghost
Eles nunca ver o lado que eu mais odeio
They never see the side I hate the most
Enegrecido pelo lado de fora
Blackened by the outside
Estou lutando uma onda crescente
I’m fighting a rising tide
Eu não tenho medo, esta é a parte da minha vida
I’m not afraid, this is the part of my life
Que me fez quem eu sou
That has made me who I am
E o que eu sou é uma alma torturada ajudá-los
And what I am is a tortured soul helping them
Para ver a luz
To see the light
Eu sou uma voz para o povo
I am a voice for the people
De se relacionar com o meu ódio
To relate to my hate
Mas eu sempre vou morar nas sombras
But I’ll always dwell in the shadows
Até que você me chamar
Until you call for me
Eles vão chamar-nos mal, sempre eles evitam
They will call us evil, forever they’ll shun
Mas apenas chamar meu nome
But just call my name
E eu vou tomar as suas línguas
And I’ll take their tongues
Esta lâmina corta mais profunda do que a carne
This blade cuts deeper than flesh
Ele reduz à alma
It cuts down to the soul
À medida que habitam nas sombras
As we dwell in the shadows
Eu sou a voz para eles ouvirem
I am your voice for them to hear
Eu sou seus pensamentos, sou seus medos
I am your thoughts, I am your fears
Nós somos um e estamos todos
We are one and we are all
À medida que habitam nas sombras
As we dwell in the shadows
Eu nunca pensei que eu poderia segurar
I never thought I could hold on
Ou ajudar alguém a sair da escuridão
Or help anyone to get out of the darkness
E impedi-los de um suicídio
And stop them from a suicide
Eu sei quando você está perdido, é difícil encontrar
I know when you’re lost it’s hard to find
Qualquer paz para sua mente
Any peace for your mind
Deixe-me ser a sua voz
Let me be your voice
E mantenha o equilíbrio da humanidade
And hold the balance of mankind
Pode ser tudo encontrar o nosso caminho
May be all find our way
E nos impedir de se autodestruir
And stop us from self-destructing
Se esse dia ainda vem
If that day still comes
Eu vou morrer o homem que eu era sempre
I’ll die the man I always was
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whitechapel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: