Tradução gerada automaticamente
Independence Ray
Whiteheart
Independence Ray
Independence Ray
Ouça nossa declaração
Listen to our declaration
Ouça nosso testamento
Listen to our testament
Recebemos uma revelação
We've been given a revelation
Temos certeza de onde estamos
We are sure of where we stand
Então, deixe o banner ser desfraldado
So let the banner be unfurled
Nós encontramos a luz da esperança em um mundo agonizante
We've found the light of hope in a dying world
Ouça o mito do homem moderno
Hear the myth of modern man
Você é o Deus da sua própria terra
You're the God of your own land
Eles chamam você de fraco um tolo covarde
They call you weak a spineless fool
Digamos que você desistiu do seu direito de governar
Say you've given up your right to rule
Mas eu estive na terra de mim
But I have been to the land of me
E eu sei que nunca fui livre
And I know I was never free
A liberdade veio quando eu dei tudo de graça
Freedom came when I gave it all away
É por isso que eu chamo de dia da independência
That's why I call it independence day
Chame isso de dia da independência
Call it independence day
Deixe os foguetes brilharem no céu
Let the rockets blaze across the sky
Levante a bandeira da fé bem alto
Raise the flag of faith up high
Deixe os duvidosos chamá-lo do que quiserem
Let the doubters call it what they may
É dia da independência
It's independence day
O mundo pode coroar outros cem reis
The world can crown another hundred kings
Mas eu acredito em sonhos melhores
But I believe in better dreams
Eles podem chamar isso de escravidão
They may call it slavery
Mas a maior rede que eu conhecia era eu
But the biggest chain I knew was me
Então os ídolos caem
So the idols tumble down
As paredes de mentiras desmoronam no chão
The walls of lies crumble to the ground
Eu sei onde a salvação pode ser encontrada
I know where salvation can be found
Deixe os ídolos caírem
Let the idols tumble down
É por isso que eu chamo de dia da independência
That's why I call it independence day
Chame isso de dia da independência
Call it independence day
Deixe os foguetes brilharem no céu
Let the rockets blaze across the sky
Levante a bandeira da fé bem alto
Raise the flag of faith up high
Deixe os duvidosos chamá-lo do que quiserem
Let the doubters call it what they may
É dia da independência
It's independence day
Então junte-se à celebração
So join in the celebration
É o nascimento de uma nação sagrada
It's the birth of a holy nation
Como pessoas de luz, temos o orgulho de dizer
As people of light we are proud to say
É dia da independência
It's independence day
É por isso que eu chamo de dia da independência
That's why I call it independence day
Chame isso de dia da independência
Call it independence day
Deixe os foguetes brilharem no céu
Let the rockets blaze across the sky
Levante a bandeira da fé bem alto
Raise the flag of faith up high
Deixe os duvidosos chamá-lo do que quiserem
Let the doubters call it what they may
É dia da independência
It's independence day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whiteheart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: