Tradução gerada automaticamente
What You Gonna Do?
Whitelaw
O Que Você Vai Fazer?
What You Gonna Do?
Você disse que era parte do grupoYou said you were one of the pack
E que defenderia o ataqueAnd would uphold the attack
Disse que seu orgulho era verdadeiroYou told us your pride was true
E que sempre poderíamos contar com vocêAnd we could always rely on you
Se você nos dissesse para lutarIf you told us to make a stand
Nós lutaríamos e morreríamos pela nossa terraWe would fight and die for our land
Se isso não é bom o suficiente pra vocêIf thats not good enough for you
Então o que diabos você vai fazer?Then what the hell you gonna do
O QUE VOCÊ VAI FAZER [x2]WHAT YOU GONNA DO [x2]
BRANCO, ESTOU FALANDO COM VOCÊWHITEMAN I'M TALKING TO YOU
Nas praias em '82On the beaches in '82
Lutamos até o fim por vocêWe fought all the way for you
E em 1994And in 1994
Ficamos firmes e lutamos maisWe stood strong and fought some more
Agora o século virou de novoNow the century's turned again
E enquanto o tempo passa por nósAnd as time passes us by
Mais uma vez eles verão nossas bandeiras tremularOnce again they'll see our flags fly
Eles escrevem a história do jeito delesThey write history their own way
Mas teremos nosso diaBut we will have our day
Os bulldogs prontos de novoThe bulldogs ready again
Para devastar e assumir o controleTo ravish and take the reign
Uma linhagem porque somos brancosA pedigree coz we're white
E eles sabem que podemos lutarAnd they know we can fight
Nascemos para odiar e vencerWe're born to hate and to win
Somos as tropas de um novo amanhecerWe're the troops of a new dawning



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whitelaw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: