
Heartbreak Hotel
Whitney Houston
Hotel Do Coração Partido
Heartbreak Hotel
Este é o hotel do coração partidoThis is the heartbreak hotel
Este é o hotel do coração partidoThis is the heartbreak hotel
Este é o hotel do coração partidoThis is the heartbreak hotel
Este é o hotel do coração partidoThis is the heartbreak hotel (oh, yeah)
Este é o hotel do coração partidoThis is the heartbreak hotel
Este é o hotel do coração partidoThis is the heartbreak hotel
Este é o hotel do coração partidoThis is the heartbreak hotel (yeah, oh, yeah)
Este é o hotel do coração partidoThis is the heartbreak hotel
Você disseYou said
que estaria aqui por volta das noveYou'd be here by nine
E disse que você tomou seu tempoInstead you took your time
Você nem pensou em me ligar, garotoYou didn't think to call me, boy
Aqui estou sentadaHere I sit
tentando não chorarTrying not to cry
Me perguntando porqueAsking myself why
você faz isso pra mimYou do this to me, yeah, baby
Desde que você não está aqui por perto pra eu dizer a você, baby, cara a cara.Since you're not around for me to tell you, baby, face to face
Estou escrevendo essa carta,I'm writing you this letter
E isso é tudo que tenho pra dizer...And this is what I have to say
Tudo que eu realmente queria era um pouco do seu tempoAll I really wanted was some of you time
Ao invés disso você me contou mentiras quando um outro alguém estava na sua menteInstead you told me lies when someone else was on your mind
Porque você fez isso pra mim?What'd you do to me
(o que voce fez)(What'd you do)
Olha o que você fez pra mimLook what you did to me
(oh baby)(Oh, baby)
Eu pensei que você era alguém que me levaria a sério (levaria a serio)I thought that you were someone who would do me right (do me right)
Ao invés disso você brincou com as minhas emoções e me fez chorar (me fez chorar)Until you played with my emotions and you made me cry (made me cry)
Porque você fez isso comigo?What'd you do to me
(oh, oh, oh, ooohhh)(Oh, oh, oh, ooh)
Não posso aceitar o que você fez pra mimCan't take what you did to me
Agora eu vejoNow I see
que você estava me levando a malThat you've been doing wrong
Você brincou comigo.Played me all along
E me fez de tola, babyAnd made a fool of me, baby, ah
Você fez tudo errado pensandoYou've got it all wrong to think
que eu não descobririaThat I wouldn't find out
Que você estava me traindoThat you were cheating on me, baby
Como você pode fazer isso pra mim?How could you do it to me?
(mmm sim)(Mmm, yeah)
Desde que você não está aqui por perto pra eu dizer a você, babySince you're not around for me to tell you, baby
cara a cara. (mmm)Face to face (mmm)
Estou escrevendo essa carta,I\'m writing you this letter
E isso é tudo que tenho pra dizer...And this is what I have to say
Tudo que eu realmente queria era um pouco do seu tempoAll I really wanted was some of you time
Ao invés disso você me contou mentiras quando um outro alguém estava na sua menteInstead you told me lies when someone else was on your mind
Porque você fez isso pra mim?What'd you do to me
(tudo que você fez foi mentir pra mim)(All you did was lie to me)
Olha o que você fez pra mimLook what you did to me
(Não acredito que fez isso comigo amor)(Can\'t believe what you did to me)
Eu pensei que você era alguém que me levaria a sério (ohh, ohh)I thought that you were someone who would do me right (ohh, ohh)
Ao invés disso você brincou com as minhas emoções e me fez chorarUntil you played with my emotions and you made me cry
O que você fez comigoWhat'd you do to me
(Porque voce fez isso?)(Why'd you do it?)
Não posso aceitar o que você fez pra mimCan't take what you did to me
(VocÊ não devia ter feito isso amor)(You didn't have to do it to me, baby)
Este é o hotel do coração partidoHeartbreak hotel (Ohh)
Este é o hotel do coração partidoThis is the heartbreak hotel (Ohh)
Este é o hotel do coração partidoThis is the heartbreak hotel (Oh)
Este é o hotel do coração partidoThis is the heartbreak hotel (Ohh)
Este é o hotel do coração partidoThis is the heartbreak hotel (This is the heartbreak)
Este é o hotel do coração partidoThis is the heartbreak hotel (This is the heartbreak)
Este é o hotel do coração partido (prq, prq você fez isso?) (sim, sim)This is the heartbreak hotel (Why, why'd you do it?) (Yeah, yeah)
Este é o hotel do coração partidoThis is the heartbreak hotel
Tudo que eu queroAll I really wanted
Tudo que eu realmente queria era um pouco do seu tempoAll I really wanted was some of you time (oh, baby)
Ao invés disso você me contou mentiras quando um outro alguém estava na sua menteInstead you told me lies when someone else was on your mind
Porque você fez isso pra mim?What'd you do to me
(tudo que eu queria, ah)(All I really wanted, ah)
Olha o que você fez pra mimLook what you did to me
(Tudo que eu queria amor)(All I really wanted, baby)
Eu pensei que você era alguém que me levaria a sério (ohh, ohh)I thought that you were someone who would do me right
Ao invés disso você brincou com as minhas emoções e me fez chorarUntil you played with my emotions and you made me cry
O que você fez comigoWhat'd you do to me
(não posso aceitar, não mais)(Can't take it no more)
Não posso aceitar o que você fez pra mimCan't take what you did to me
(eu quero seu amor)(I wanted your love)
Tudo que eu realmente queria era um pouco do seu tempoAll I really wanted was some of you time (all I really wanted)
Ao invés disso você me contou mentiras quando um outro alguém estava na sua menteInstead you told me lies when someone else was on your mind (instead you told me lies
Porque você fez isso pra mim?What'd you do to me
(não posso aceitar, não mais)(Can't take it no more)
Olha o que você fez pra mimLook what you did to me
(Não acredito que fez isso comigo amor)(Why did you do me that way?)
Eu sentia que você era alguém que me levaria a sério (me levaria a serio)I felt that you were someone who would do me right (would do me right)
Ao invés disso você brincou com as minhas emoções e me fez chorar (e me fez chorar)Until you played with my emotions and you made me cry (and you made me cry)
O que você fez comigoWhat'd you do to me
Não posso aceitar o que você fez pra mimCan't take what you did to me
Não vou mais aceitarI ain't gonna take it
Não mais aceitar isso, não maisI ain't gonna take it no more
Não vou mais aceitar, garotoI ain't gonna take it, boy
Não vou aceitar isso, não maisI ain't gonna take it no more
Ohh, tudo que você disse foi mentiraOhh, everything that you said was a lie
Não minta pra mimDon't lie to me
Me diga o que é isso e ficarei bemTell me what it is and I'll be alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whitney Houston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: