Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 331

My Generation

Whole In The Sky

Letra

Minha Geração

My Generation

As pessoas tentam nos derrubar (Falando da minha geração)People try to put us d-down (Talkin' 'bout my generation)
Só porque a gente se diverte (Falando da minha geração)Just because we get around (Talkin' 'bout my generation)
As coisas que fazem parecem tão frias (Falando da minha geração)Things they do look awful c-c-cold (Talkin' 'bout mygeneration)
Espero morrer antes de envelhecer (Falando da minha geração)I hope I die before I get old (Talkin' 'bout my generation)

Essa é minha geraçãoThis is my generation
Essa é minha geração, babyThis is my generation, baby

Por que vocês não desaparecem (Falando da minha geração)Why don't you all f-fade away (Talkin' 'bout my generation)
E não tentem entender o que a gente diz (Falando da minha geração)And don't try to dig what we all s-s-say (Talkin' 'bout mygeneration)
Não tô tentando causar uma grande sensação (Falando da minha geração)I'm not trying to cause a big s-s-sensation (Talkin' 'bout mygeneration)
Só tô falando da minha geração (Falando da minha geração)I'm just talkin' 'bout my g-g-g-generation (Talkin' 'bout mygeneration)

Essa é minha geraçãoThis is my generation
Essa é minha geração, babyThis is my generation, baby

Por que vocês não desaparecem (Falando da minha geração)Why don't you all f-fade away (Talkin' 'bout my generation)
E não tentem entender o que a gente diz (Falando da minha geração)And don't try to d-dig what we all s-s-say (Talkin' 'bout mygeneration)
Não tô tentando causar uma grande sensação (Falando da minha geração)I'm not trying to cause a b-big s-s-sensation (Talkin' 'bout mygeneration)
Só tô falando da minha geração (Falando da minha geração)I'm just talkin' 'bout my g-g-generation (Talkin' 'bout mygeneration)

Essa é minha geraçãoThis is my generation
Essa é minha geração, babyThis is my generation, baby

As pessoas tentam nos derrubar (Falando da minha geração)People try to put us d-down (Talkin' 'bout my generation)
Só porque a gente se diverte (Falando da minha geração)Just because we g-g-get around (Talkin' 'bout my generation)
As coisas que fazem parecem tão frias (Falando da minha geração)Things they do look awful c-c-cold (Talkin' 'bout mygeneration)
É, espero morrer antes de envelhecer (Falando da minha geração)Yeah, I hope I die before I get old (Talkin' 'bout mygeneration)

Essa é minha geraçãoThis is my generation
Essa é minha geração, babyThis is my generation, baby




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whole In The Sky e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção