Transliteração e tradução geradas automaticamente
Private time
Whoops!
Tempo Privado
Private time
o despertador toca e ecoa pelo quarto
めざましがへやじゅうになりひびく
mezamashi ga heya juuni narihibiku
um amanhecer sempre atrasado
いつもよりおそいあさ
itsumo yori osoi asa
me estico e abro a cortina
おおきくせのびしてKAATENあけて
ookiku senobishite KAATEN akete
sinto a brisa boa que vem
ここちよいかぜあびた
kokochi yoi kaze abita
as cores da estação enfeitam a cidade
きせつをいろどるまちのふうけい
kisetsu o irodoru machi no fuukei
o cheiro da chuva que caiu ontem
きのうふったあめのにおい
kinoo futta ame no nioi
coisas simples que de repente
あたりまえのことがなぜか
atarimae no koto ga nazeka
me fazem sentir tão renovado
すごくしんせんにかんじるの
sugoku shinsen ni kanjiru no
em meio a dias corridos, acabei esquecendo
あわただしいまいにちでわすれかけた
awatadashii mainichi de wasurekaketa
de me deixar levar pelo fluxo tranquilo do tempo.
おだやかなじかんのながれに
odayaka na jikan no nagare ni
Vou me entregar devagar.
そっとみをまかせましょう
sotto mi o makasemasho
na brisa suave, vou levar um pequeno sonho...
やわらかなかぜにちいさなゆめをのせて
yawaraka na kaze ni chiisa na yume o nosete
na xícara verde de vidro, um pouco de chá
GURASU GURIINのKAPPUにそそぐ
GURASU GURIIN no KAPPU ni sosogu
com um toque de erva, flutua
こうちゃにHAABUうかべて
koucha ni HAABU ukabete
a decoração do quarto, como imaginei,
IMEEJIとおりのへやのINTERIAは
IMEEJI toori no heya no INTERIA wa
esse é o meu refúgio no fim de semana.
きゅうじつのPUROROOGU
kyuujitsu no PUROROOGU
o canto dos pássaros pinta a tranquilidade
せいじゃくをいろどるとりのさえずり
seijaku o irodoru tori no saezuri
o sol que colore a terra
だいちをそめてゆくたいよう
daichi o somete yuku taiyou
mais do que as memórias desbotadas,
いろあせたおもいでよりも
iroaseta omoide yori mo
quero valorizar o agora.
いまをたいせつにすごしたい
ima o taisetsu ni sugoshitai
em momentos preciosos de dias corridos,
めまぐるしいまいにちのひとときの
memagurushii mainichi no hitotoki no
me deixo levar pelo fluxo luxuoso do tempo.
ぜいたくなじかんのながれに
zeitaku na jikan no nagare ni
Vou me entregar devagar.
そっとみをゆだねましょう
sotto mi o yudanemasho
olha, a felicidade singela está bem ali.
ささやかなしあわせなんてほら、そこにある
sasayaka na shiawase nante hora, soko ni aru
em momentos preciosos de dias corridos,
めまぐるしいまいにちのひとときの
memagurushii mainichi no hitotoki no
me deixo levar pelo fluxo luxuoso do tempo.
ぜいたくなじかんのながれに
zeitaku na jikan no nagare ni
Vou me entregar devagar.
そっとみをゆだねましょう
sotto mi o yudanemasho
naquela nuvem, vamos levar nossos sonhos brilhantes.
あのくもにふたりのかがやくゆめのせて
ano kumo ni futari no kagayaku yume nosete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whoops! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: