Tradução gerada automaticamente
Talkin' Bout Bank
Whoridas
Falando Sobre Grana
Talkin' Bout Bank
King Saan:King Saan:
Quem vai comigo?Who ride with me?
King Saan e Mr. TKing Saan and Mr. T
Saindo pra fazer granaOut to clock G
Profundamente envolvido com minha loucuraMajor deep with my folly
Desafiando a políciaBump the police
Esses idiotas não me conhecemThem fools ain't knowin' me
O K, o I, o N, o GThe K the I the N the G
Com o maluco do Mr. TWith crazy ass Mr. T
Fazendo um Al Pacino com uma nota de cemDoin' an Al Pacino over a C Note
Nós fumamos, vamos pra cimaWe smoke we go for broke
Acerta e engasga, pisa no aceleradorHit then choke smash on the gas
Mais rápido que um acidente de motoFaster than Road Rash
Desviando a grana do aluguelStrippin' rent for the cash
Dá o tiro e se despede da classe (ufa)Shoot the shot and lay it off the class (whew)
Porque o camarada fala besteira, mas a gente sabeCause homey talkin' bullshit but we know
Mas você tem que se lembrar e respeitar o HoboBut you gotta recollect and respect the Hobo
Estamos fazendo acontecer como grandes ahWe've been puttin' it down like major ah
Jogadores na cidadeBallers in the town
As garotas são zoadasHoes get clowned
Mas não tente parar, você vai se dar mal na operaçãoBut don't try and stop you'll get dropped during the operation
Porque você tá de mimimiCause you're playerhatin'
Porque estamos fazendoCause we makin'
Grana de verdadeMajor cash
Deixando os idiotas bem bravosMakin' fools major mad
Mas os haters não sabem nem a metadeBut player haters don't really know the half
Refrão: (x4)Hook: (x4)
Vem comigo, King Saan e Mr. TRide with me King Saan and Mr. T
Saindo pra fazer grana (SóOut to clock G (Just
falando sobre grana) (x8)talk about bank) (x8)
Profundamente envolvido com minha loucuraMajor deep with my folley
Mr. Taylor:Mr. Taylor:
Na maioria dos dias eu ando, deixo a enrolação de ladoMost days I ride cut the B.S. to the side
Nada além de granaNothin' but pay
De todas as formasEach and every way
Eu digo pros jogadores e eles perguntamI say to the players and they ask
"O que tá pegando, Mr. Taylor?""What's goin' on Mr. Taylor?"
"Grana""Paper"
Grande o suficiente pra encher um arranha-céuBig enough to fill a sky scraper
Tanta que você acha que eu fiz um golpe, sem fumaça e sem perseguiçãoSo much you think I pulled a caper no vapors and chase
As mesmas pessoas que eu encontroSame people I find
Você tem que ter uma mentalidade diferenteYou have to have a different state of mind
(Então o que?)(Then what?)
Eu nunca fiquei parado e tô a fim de ficar rico rapidinhoI've never been stuck and is down to rich real quick
Eu me mantenho calmo, tranquilo e centradoI stick to the calm the cool collective
Volto com minha loucura e acendo um baseadoGet back with my folley out blaze up a chom
Não flamboyant, mas algo bem próximo de dividirNot flambroast but somethin' real close to divide
Caraca, viemos com um plano pra fazer uma granaShit man we came with a plan to make a grand
Tô com os dados na mãoGot stand with my dice in my hand
Achando que tô jogando em branco?Thinkin' I'm shootin' blanks?
Amigo, eu tô falando sobre granaFool I'm talkin' bout bank
Se liga, jogador. Grana pesada, baby.Break yourself playa. Fat lumps baby.
RefrãoHook
King Saan:King Saan:
Todo mundo sabe que é tudo sobre granaEverybody know it's all about bank
Os jogadores não escorregam, o dia todo fumando um baseadoPlayas ain't slippin' all day smokin' on dank
Tenho que garantir que tenho segurança, dane-se o júriGotta make sure I got security fuck the jury
Então meu punho de fúria fica sempre preparadoSo my fist of fury stay fired up
Todo dia postado, desenhando o plano com Mr. TayEveryday posted drawn blue print with Mr. Tay
Gaste sua grana e deixe a batida tocarSpend your scratch and let the hit play
E parceiro, você vai ver porque somos chamados de WhoRidasAnd potna you'll see why we called the WhoRidas
Spittin' como metralhadoras e cobras com venenoSpittin' like choppers and snakes with venom
Te faz reagir como gin no seu sistemaMake you react like gin in your system
Como adrenalinaLike adrenaline
Se você tá ouvindoIf you're listenin'
Você vai reconhecer que o lik tá aqui uhYou'll recognize that the lik is here uh
Pra vida, as rimas mais pesadasFo life tightest new rhymes
Quando chegamos e animamos sua vidaWhen we come through and life up your life
Como ? voando pela noite, amigo, a gente atacaLike ? flyin' through the night fool we strike
É isso mesmoYeah that's right
Porque quando a coisa realmente pegaCause when it really goes down
Modo funk por toda a cidadeFunk mode all through the town
Maluco, você tem que ficar na grana até ir contra a maréBitch you gots to stay paid till you go against the grain
Com barris na cabeçaGot barrels to the brain
Os ladrões fazendo o que sabemJackers doin' they thang
Jogadores no jogo vendendo cocaínaBallers in the game sellin' cocaine
Mulheres gritando seu nome com fotos na molduraWomen yellin' your name with pictures in the frame
Eu tô só falando sobre grana.I'm just talkin' bout bank



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whoridas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: