
Trust Fund Baby
Why Don't We
Garota de Berço de Ouro
Trust Fund Baby
Eu não quero uma garota que ganha um carro aos dezesseis anosI don't want a girl who gets a car for her sweet sixteen
Ou gasta uma pilha de dólares numa limusineOr spends a stack of dollar bills on a limousine
Eu quero uma garota que pega ônibus e usa jeans largosI want a girl who takes the bus and who wears baggy jeans
Arrasando com Nike Airs, mas que diabos são Louboutins?Rockin' Nike Airs, what the hell are louboutins?
Não quero bronzeado falso, saia curta, dinheiro do papai não funcionaDon’t want no fake tan, short skirt, daddy’s money don’t work
Compra até cansar na cidadeShop until you drop on the town
Eu quero uma garota inteligente, mais forte que seu paiI want a smart girl, stronger than her father
Alguém que vai rir e tentar se encaixar na multidãoSomeone who will laugh and tryna fit in the crowd
E tudo que costumávamos sonharAnd all we used to dream about
Era sobre ficar rico e fugirIs getting rich and getting out
Se mudar para a melhor parte da cidadeMove to the nicer part of town
Onde teríamos números em nossa casaWhere we'd have numbers on our house
Levei um tempo para descobrirIt took a while to figure out
Que tipo de garota me agradaWhat type of girl that I'm about
Quem traz a tona o homem de verdade que há em mimWho brings the real man out of me
Eu realmente não quero uma garota com a vida ganhaI don't really want a trust fund baby
Eu gosto da minha mulher independenteI like my women independent
E eu digo para as pessoas: Essa é minha amadaAnd I say to people: That's my lady
E não precisamos de nada ma-a-aisAnd we don't need nothing, e-e-e-lse
Eu não quero uma garota com a vida ganhaI don't want a trust fund baby
Economize seu dinheiro, não gasteSave your money, don't spend it
E eu digo para as pessoas: Essa é minha amadaAnd I say to people: That's my lady
E não precisamos de nada ma-a-aisAnd we don't need nothing, e-e-e-lse
Eu não quero uma garota que tire selfies, quero ela sem maquiagemI don't want a girl who take selfies, want her make up free
Não quero uma garota malvada, uma rainha do baile vestida de rosaDon't want no mean girl lady, a pink prom queen
Eu quero uma garota que escala árvores, sempre com sujeira em seus jeansI want a girl who climbs trees, always dirt on her jeans
Seu pai lhe ensinou a consertar carros, talvez ela possa me consertarHer daddy told her how to fix cars, maybe she could fix me
Eu quero uma garota das antigas, que ame Missy ElliotI want a throwback kid who loves Missy Elliot
Quem faz uma mixtape para meu aniversário e coloca numa casseteWho for my birthday, makes a mixtape and puts it on cassette
Quer uma garota de senso comum, que transborde de competênciaWant a girl with common sense, who's dripping in confidence
Não quer morrer para ficar rica, mas ela ama Fifty CentDon't wanna die to get rich but she loves Fifty Cent
E tudo que costumávamos sonharAnd all we used to dream about
Era sobre ficar rico e fugirIs getting rich and getting out
Se mudar para a melhor parte da cidadeMove to the nicer part of town
Onde teríamos números em nossa casaWhere we'd have numbers on our house
Levei um tempo para descobrirIt took a while to figure out
Que tipo de garota me agradaWhat type of girl that I'm about
Quem traz a tona o homem de verdade que há em mimWho brings the real man out of me
Eu realmente não quero uma garota com a vida ganhaI don't really want a trust fund baby
Eu gosto da minha mulher independenteI like my women independent
E eu digo para as pessoas: Essa é minha amadaAnd I say to people: That's my lady
E não precisamos de nada ma-a-aisAnd we don't need nothing, e-e-e-lse
Eu não quero uma garota com a vida ganhaI don't want a trust fund baby
Economize seu dinheiro, não gasteSave your money, don't spend it
E eu digo para as pessoas: Essa é minha amadaAnd I say to people: That's my lady
E não precisamos de nada ma-a-aisAnd we don't need nothing, e-e-e-lse
Não quero nãoI don't want no
Eu não quero uma garota com a vida ganha (não, eu não quero pra mim)I don't want no trust fund baby (no, I don't want me)
Eu só quero uma dama adequada para mim (não, eu não quero eu)I just want me a proper lady (no, I don't want me)
Eu não quero nenhuma garota com a vida ganha (não, eu não quero pra mim)I don't want no trust fund baby (no, I don't want me)
Eu realmente não quero uma garota com a vida ganhaI don't really want a trust fund baby
Eu gosto da minha mulher independente (hey!)I like my women independent (hey!)
E eu digo para as pessoas: Essa é minha amada (essa é minha amada)And I say to people: That's my lady (that's my lady)
E não precisamos de nada ma-a-aisAnd we don't need nothing, e-e-e-lse
Eu não quero uma garota com a vida ganha (não, eu não quero pra mim)I don't want no trust fund baby (no, I don't want me)
Eu só quero uma dama adequada para mim (não, eu não quero eu)I just want me a proper lady (no, I don't want me)
Eu não quero nenhuma garota com a vida ganha (não, eu não quero pra mim)I don't want no trust fund baby (no, I don't want me)
Não, não quero pra mimNo, I don't want me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Why Don't We e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: