Trust Fund Baby
Why Don't We
Garota de Berço de Ouro
Trust Fund Baby
Eu não quero uma garota que ganha um carro aos dezesseis anos
I don't want a girl who gets a car for her sweet sixteen
Ou gasta uma pilha de dólares numa limusine
Or spends a stack of dollar bills on a limousine
Eu quero uma garota que pega ônibus e usa jeans largos
I want a girl who takes the bus and who wears baggy jeans
Arrasando com Nike Airs, mas que diabos são Louboutins?
Rockin' Nike Airs, what the hell are louboutins?
Não quero bronzeado falso, saia curta, dinheiro do papai não funciona
Don’t want no fake tan, short skirt, daddy’s money don’t work
Compra até cansar na cidade
Shop until you drop on the town
Eu quero uma garota inteligente, mais forte que seu pai
I want a smart girl, stronger than her father
Alguém que vai rir e tentar se encaixar na multidão
Someone who will laugh and tryna fit in the crowd
E tudo que costumávamos sonhar
And all we used to dream about
Era sobre ficar rico e fugir
Is getting rich and getting out
Se mudar para a melhor parte da cidade
Move to the nicer part of town
Onde teríamos números em nossa casa
Where we'd have numbers on our house
Levei um tempo para descobrir
It took a while to figure out
Que tipo de garota me agrada
What type of girl that I'm about
Quem traz a tona o homem de verdade que há em mim
Who brings the real man out of me
Eu realmente não quero uma garota com a vida ganha
I don't really want a trust fund baby
Eu gosto da minha mulher independente
I like my women independent
E eu digo para as pessoas: Essa é minha amada
And I say to people: That's my lady
E não precisamos de nada ma-a-ais
And we don't need nothing, e-e-e-lse
Eu não quero uma garota com a vida ganha
I don't want a trust fund baby
Economize seu dinheiro, não gaste
Save your money, don't spend it
E eu digo para as pessoas: Essa é minha amada
And I say to people: That's my lady
E não precisamos de nada ma-a-ais
And we don't need nothing, e-e-e-lse
Eu não quero uma garota que tire selfies, quero ela sem maquiagem
I don't want a girl who take selfies, want her make up free
Não quero uma garota malvada, uma rainha do baile vestida de rosa
Don't want no mean girl lady, a pink prom queen
Eu quero uma garota que escala árvores, sempre com sujeira em seus jeans
I want a girl who climbs trees, always dirt on her jeans
Seu pai lhe ensinou a consertar carros, talvez ela possa me consertar
Her daddy told her how to fix cars, maybe she could fix me
Eu quero uma garota das antigas, que ame Missy Elliot
I want a throwback kid who loves Missy Elliot
Quem faz uma mixtape para meu aniversário e coloca numa cassete
Who for my birthday, makes a mixtape and puts it on cassette
Quer uma garota de senso comum, que transborde de competência
Want a girl with common sense, who's dripping in confidence
Não quer morrer para ficar rica, mas ela ama Fifty Cent
Don't wanna die to get rich but she loves Fifty Cent
E tudo que costumávamos sonhar
And all we used to dream about
Era sobre ficar rico e fugir
Is getting rich and getting out
Se mudar para a melhor parte da cidade
Move to the nicer part of town
Onde teríamos números em nossa casa
Where we'd have numbers on our house
Levei um tempo para descobrir
It took a while to figure out
Que tipo de garota me agrada
What type of girl that I'm about
Quem traz a tona o homem de verdade que há em mim
Who brings the real man out of me
Eu realmente não quero uma garota com a vida ganha
I don't really want a trust fund baby
Eu gosto da minha mulher independente
I like my women independent
E eu digo para as pessoas: Essa é minha amada
And I say to people: That's my lady
E não precisamos de nada ma-a-ais
And we don't need nothing, e-e-e-lse
Eu não quero uma garota com a vida ganha
I don't want a trust fund baby
Economize seu dinheiro, não gaste
Save your money, don't spend it
E eu digo para as pessoas: Essa é minha amada
And I say to people: That's my lady
E não precisamos de nada ma-a-ais
And we don't need nothing, e-e-e-lse
Não quero não
I don't want no
Eu não quero uma garota com a vida ganha (não, eu não quero pra mim)
I don't want no trust fund baby (no, I don't want me)
Eu só quero uma dama adequada para mim (não, eu não quero eu)
I just want me a proper lady (no, I don't want me)
Eu não quero nenhuma garota com a vida ganha (não, eu não quero pra mim)
I don't want no trust fund baby (no, I don't want me)
Eu realmente não quero uma garota com a vida ganha
I don't really want a trust fund baby
Eu gosto da minha mulher independente (hey!)
I like my women independent (hey!)
E eu digo para as pessoas: Essa é minha amada (essa é minha amada)
And I say to people: That's my lady (that's my lady)
E não precisamos de nada ma-a-ais
And we don't need nothing, e-e-e-lse
Eu não quero uma garota com a vida ganha (não, eu não quero pra mim)
I don't want no trust fund baby (no, I don't want me)
Eu só quero uma dama adequada para mim (não, eu não quero eu)
I just want me a proper lady (no, I don't want me)
Eu não quero nenhuma garota com a vida ganha (não, eu não quero pra mim)
I don't want no trust fund baby (no, I don't want me)
Não, não quero pra mim
No, I don't want me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Why Don't We e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: