Tradução gerada automaticamente
Lonely Roads
Whyzdom
solitárias Roads
Lonely Roads
Nestas estradas solitárias Eu tenho viajado por tanto tempo
On these lonely roads I’ve been travelling for so long
Tentando encontrar abrigo contra a dor
Trying to find shelter from the pain
Estive pesquisando para o som eo cheiro
I’ve been searching for the sound and the smell
Dos rios e as árvores jovens
Of the rivers and the young trees
Agora que parece que eu sei que cada caminho
Now that it seems that I know each path
E cada cruzamento e cada flor e cada árvore
And each crossroad and each flower and each tree
Estou sentado de volta no chão
I am sitting back on the ground
Olhando para trás, por cima do ombro de desaparecer
Looking back over my shoulder vanishing away
Nestas estradas solitárias Eu tenho procurado por tanto tempo
On these lonely roads I’ve been searching for so long
Pois os braços para me impedir de voar para longe
For the arms to keep me from flying away
A partir dos antigos memórias de velhas feridas que eu estive
From the ancient memories of old wounds that I’ve been
Tentando ignorar, em seguida, para curar
Trying to ignore then to heal
Agora que parece que eu sei que cada rosa
Now that it seems that I know each rose
E cada um de seus espinhos, e cada cor que eles usam
And each of their thorns, and each color they wear
Estou de pé na estrada novamente
I am standing on the road again
Olhando para longe, para o horizonte
Looking far away to the horizon
Fingindo fazer para fora um objectivo
Pretending to make out an aim
Ah, eu nunca vai encontrar a paz no meu coração
Ah, will I ever find peace in my heart
Ah, eu nunca vai encontrar uma razão para ficar
Ah, will I ever find a reason to stay
Em algum lugar que eu posso chamar de minha casa
Somewhere I can call my home
Longe das tempestades
Far from the storms
Que tenham sido travada
That have been raging
Dentro do meu coração por tanto tempo
Inside my heart for so long
Nestas estradas solitárias
On these lonely roads
Quando o crepúsculo desceu
When twilight has come down
No deserto da minha alma
On the desert of my soul
Estou me sentindo tão difícil
I’ve been feeling so hard
A mordida e do frio
The bite and the cold
Do inverno da minha vida
Of the winter of my life
Agora que parece
Now that it seems
Que eu conheço muito bem
That I’ve known too well
As tristezas e decepção e lágrimas
The sorrows and deception and tears
Eu estou deitado no chão
I am lying down on the ground
Olhando acima no céu
Looking high above in the sky
As estrelas estão esperando por mim
The stars are waiting for me
Ah, eu nunca vai encontrar a paz no meu coração
Ah, will I ever find peace in my heart
Ah, eu nunca vai encontrar uma razão para ficar
Ah, will I ever find a reason to stay
Em algum lugar que eu posso chamar de minha casa
Somewhere I can call my home
Longe das tempestades
Far from the storms
Que tenham sido travada
That have been raging
Dentro do meu coração por tanto tempo
Inside my heart for so long
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whyzdom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: