The Wizard and I
Wicked
O Mágico e eu
The Wizard and I
Oh, senhorita Elphaba
Oh, Miss Elphaba
Por muitos anos eu esperei
Many years I have waited
Por um talento como o seu aparecer
For a gift like yours to appear
Porque, eu prevejo que o Mágico
Why, I predict the Wizard
Pode fazer de você sua
Could make you his
Mágica, "Grande Vizir!"
Magic grand vizier!
Minha querida, minha querida
My dear, my dear
Eu escreverei agora mesmo
I'll write at once to the Wizard
Para o Mágico
Tell him of you in advance
Com um talento como o seu, querida
With a talent like yours, dear
Há chances definitivas de que
There is a defin-ish chance
Se você trabalhar como deve
If you work as you should
Você fará o Bem
You'll be making good
Isso aconteceu mesmo?
Did that really just happen?
Eu entendi certo?
Have I actually understood?
Essa coisa estranha que eu tentei
This weird quirk I've tried
Suprimir e esconder
To suppress or hide
É um talento que poderá
Is a talent that could
Me ajudar a conhecer o Mágico
Help me meet the Wizard
Se eu fizer tudo certo
If I make good
Então eu farei o Bem?
So I'll make good
Quando eu conhecer o Mágico
When I meet the Wizard
E provar o meu valor
Once I prove my worth
E conhecer o Mágico
And then I meet the Wizard
É algo que eu espero desde... Desde o nascimento!
What I've waited for since: Since birth!
E com toda a sabedoria dele
And with all his Wizard wisdom
Ele não vai ser cegado pela minha aparência
By my looks, he won't be blinded
Você pensa que o Mágico é burro?
Do you think the Wizard is dumb?
Ou como os Munchkins de tão pouca visão?
Or, like Munchkins, so small-minded?
Não! Ele dirá para mim
No! He'll say to me
Eu vejo quem você realmente é
I see who you truly are
Uma garota quem eu posso contar!
A girl on whom I can rely!
E é assim que vamos começar
And that's how we'll begin
O Mágico e eu!
The Wizard and I
Uma vez que eu estiver com o Mágico
Once I'm with the Wizard
Toda minha vida vai mudar
My whole life will change
Porque quando se está com o Mágico
'Cuz once you're with the Wizard
Ninguém pensa que você é estranho!
No one thinks you're strange!
Nenhum pai não tem orgulho de você
No father is not proud of you
Nenhuma irmã se sente envergonhada
No sister acts ashamed
E toda Oz tem que amar você
And all of Oz has to love you
Quando você é a favorita do Mágico
When by the Wizard you're acclaimed
E esse dom, ou essa maldição
And this gift - or this curse
Que eu tenho
I have inside
Talvez finalmente, eu saiba o porquê
Maybe at last, I'll know why
Quando estivermos de mãos dadas
When we are hand and hand
O Mágico e eu!
The Wizard and I!
E um dia ele me dirá: Elphaba
And one day, he'll say to me: Elphaba
Uma garota que é tão superior
A girl who is so superior
Uma garota que é tão boa por dentro
Shouldn't a girl who's so good inside
Não deveria ter um exterior compatível?
Have a matching exterior?
E como as pessoas aqui, de modo absurdo
And since folks here to an absurd degree
Parecem tão fixadas com seu visual
Seem fixated on your verdigris
Você aceitaria se eu
Would it be all right by you
Desen-verde-nizar você?
If I de-greenify you?
É claro que isso
And though of course
Não é importante para mim
That's not important to me
Ok, por que não? Eu responderia
All right, why not? I'll reply
Oh, que par seria
Oh, what a pair we'll be
O Mágico e eu!
The Wizard and I
Sim, que par seria
Yes, what a pair we'll be
O Mágico e
The Wizard and
Ilimitado
Unlimited
Meu futuro é ilimitado
My future is unlimited
E eu acabei de ter uma visão
And I've just had a vision
Quase uma profecia
Almost like a prophecy
Eu sei, parece loucura
I know - it sounds truly crazy
E claro, a visão é embaçada
And true, the vision's hazy
Mas eu juro, um dia haverá
But I swear, someday there'll be
Uma celebração por Oz
A celebration throughout Oz
Que terá tudo a ver comigo!
That's all to do with me!
E eu estarei lá com o Mágico
And I'll stand there with the Wizard
Sentindo coisas que eu nunca senti
Feeling things I've never felt
E apesar de não demonstrar
And though I'd never show it
Eu estaria tão feliz, que poderia derreter!
I'll be so happy, I could melt!
E assim será
And so it will be
Pelo resto da minha vida
For the rest of my life
E não desejarei mais nada
And I'll want nothing else
Até morrer
Till I die
Ser vista com tanta estima!
Held in such high esteem
Quando as pessoas me virem irão gritar
When people see me, they will scream
Pela metade do time favorito de Oz
For half of Oz's fav'rite team
O Mágico
The Wizard
E eu!
And I!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wicked e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: