Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 28

Wake Up Call

Wicker Hollow

Letra

Despertar

Wake Up Call

Esse é um chamado pra quem tem o coração partido por aí.This is a wake up call to broken hearts out there.
Esse é um aviso público, tô deixando claro aqui?This is a public announcement, am I making it clear?
Você consegue nomear alguém que controla sua vida?Can you name a person who controls your life?
Que faz você respirar tão fundo que perde o sono à noite?Who makes you breathe so hard that you lose sleep at night?

Eles odeiam todos os seus amigos e tudo que você diz.Do they hate all your friends and all the things that you say.
Eles são tudo que você tem, ou você acha que é assim?Are they all that you got, or so you think anyway?
Dói de verdade quando eles vão ou ficam?Does it hurt real bad when they go or they stay?
Você de alguma forma deseja ter esquecido como amar de novo?Do you somehow wish you'd forgotten how to love again?

E agora tá voltando de novo.And now it's coming around again.
E você tá sentindo que tá perdendo como antes.And you're feeling like you're losing it like before.

E quando menos esperam,And when they're least expecting it,
Você tá virando o jogo e isso tá pegando.You're turning tables and it's sinking in.
Você pode mudar sua sorte.You can change your luck.

Uh oh, me desculpa.Uh oh, I'm sorry.
Não queria acabar com seu hobbyDidn't mean to destroy your hobby
De me fazer sentir tão miserável.Of making me feel so miserable.
Tô tomando conta, é, sou imparável.I'm taking over, yeah I'm unstoppable.
Uh oh, você perdeu.Uh oh, you lost it.
A bola tá com você, mas acho que você deixou cair.Ball in your court, I'm afraid you just dropped it.
E você acha que eu vou sentir falta disso,And you think I'll miss this,
Você tá atrasado, tô feliz que eu chutei.You're seconds late, I'm glad that I kicked it.

Esse é um tapa na cara de quem se sente preso,This is a slap in the face to anyone who feels stuck,
Pra quem acha que nunca vai encontrar um novo amor.For anyone who feels like they'll never find a new love.
Você tem que se levantar, sair. Seguir em frente com sua vidaYou gotta get up, get out. Move along with your life
E começar a deixar pra lá todas essas brigas sem sentido.And start letting go of all these meaningless fights.

Logo você vai perceber como tá melhor assim,Soon realize how you're better off anyway,
Sem quem você achava que poderia iluminar seu dia.Without the one who you thought could brighten every day.
E você vai se sentir tão vivo ao invés de cheio de dúvidas.And you'll feel so alive rather than filled up with doubt.
Você vai se livrar de alguém que te derrubou.You'll wash your hands of someone who brought you down.

E agora tá voltando de novo.And now it's coming around again.
E você tá sentindo que tá perdendo como antes.And you're feeling like you're losing it like before.

E quando menos esperam,And when they're least expecting it,
Você tá virando o jogo e isso tá pegando.You're turning tables and it's sinking in.
Você pode mudar sua sorte.You can change your luck.

Uh oh, me desculpa.Uh oh, I'm sorry.
Não queria acabar com seu hobbyDidn't mean to destroy your hobby
De me fazer sentir tão miserável.Of making me feel so miserable.
Tô tomando conta, é, sou imparável.I'm taking over, yeah I'm unstoppable.
Uh oh, você perdeu.Uh oh, you lost it.
A bola tá com você, mas acho que você deixou cair.Ball in your court, I'm afraid you just dropped it.
E você acha que eu vou sentir falta disso,And you think I'll miss this,
Você tá atrasado, tô feliz que eu chutei.You're seconds late, I'm glad that I kicked it.

É aqui que tudo desmorona,This is where it falls apart,
É assim que se quebra um coração.This is how you break a heart.

Uh oh, me desculpa.Uh oh, I'm sorry.
Não queria acabar com seu hobbyDidn't mean to destroy your hobby
De me fazer sentir tão miserável.Of making me feel so miserable.
Tô tomando conta, é, sou imparável.I'm taking over, yeah I'm unstoppable.
Uh oh, você perdeu.Uh oh, you lost it.
A bola tá com você, mas acho que você deixou cair.Ball in your court, I'm afraid you just dropped it.
E você acha que eu vou sentir falta disso,And you think I'll miss this,
Sua vez acabou, então escuta.Your turn is up so listen up.

Esse é um chamado pra quem tem o coração partido por aí.This is a wake up call to broken hearts out there.
Esse é um aviso público, tô deixando claro aqui?This is a public announcement am I making that clear?
Esse é um alerta vermelho e brilha como as estrelas.This is a red alert and it's as bright as the stars.
É hora de agir, é hora de começar.It's time to act, it's time to start.

É aqui que tudo desmorona,This is where it falls apart,
É assim que se quebra um coração.This is how you break a heart.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wicker Hollow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção