Tradução gerada automaticamente
A Movie Script Ending
Wicker Park
Um Final de Roteiro de Filme
A Movie Script Ending
Sempre que eu volto,Whenever i come back,
O ar na ferrovia faz os mesmos sons.The air on railroad is making the same sounds.
E as vitrines na HollyAnd the shop fronts on holly
São palavras sujas (asteriscos no lugar das vogais)Are dirty words (asterisks in for the vowels)
E nós espiamos pelas janelas:And we peered through the windows:
Novos traseiros nos bancos do bar, as pessoas continuam as mesmas,New bottoms on barstools, the people remain the same,
Com os preços subindo - subindoWith prices inflating - inflating
Como se salvos da forca,As if saved from the gallows,
Há um barulho de campainhas e as pessoas param de trabalharThere's a bellow of buzzers and people stop working
E todos estão tão animados - animadosAnd they're all so excited - excited
Passando por estados inconscientes,Passing through uncounscious states,
Quando acordei, estava na estrada - estrada estrada estradaWhen i awoke i was on the high-way - high-way high-way high-way
Com suas mãos nos meus ombros,With your hands on my shoulders ,
Um movimento sem sentido: um final de roteiro de filme,A meaningless movement: a movie script ending,
E os clientes estão saindo - saindoAnd the patrons are leaving - leaving
Passando por estados inconscientes, quando acordei, estava na estradaPassing through uncounscious states, when i awoke i was on the high-way
Estrada estrada estrada estrada estrada estrada estradaHigh-way high-way high-way high-way high-way high-way high-way
E agora todos sabemos que as palavras eram verdadeirasAnd now we all know the words were true
Nas músicas mais melosas - sim, sim.In the sappiest songs - yes, yes.
E eu vou colocá-las para dormir, mas elas não vão dormir.And i'll put them to bed, but they won't sleep.
Apenas mexendo nos lençóis, se virando e revirando,Just shuffling the sheets, to toss and turn,
Você não pode começar a recuperar isso.You can't begin to get it back.
Passando por estados inconscientes, quando acordei, estava noPassing through uncouscious states, when i awoke i was on
Início de uma fase posterior: os faróis são faróis na estradaThe onset of a later stage: the headlights are beacons on the high-way
Estrada estrada estrada estrada estrada estrada estrada.High-way high-way high-way high-way high-way high-way high-way.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wicker Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: