Tradução gerada automaticamente

Conrad
Widespread Panic
Conrad
Conrad
Conrad, a lagarta achava que era o bicho,Conrad the Caterpillar thought he was really killer,
Não via a hora de fazer um casulo.Couldn't wait to build a cocoon (original lyrics)
Não via a hora de comprar um sapato azul de camurça.Couldn't wait to buy blue suede shoes (recent lyrics)
Passava os dias comendo folhas na sombraSpent all his days eatin' leaves in the shade
E ficava quando a noite chegava também.And stayed when the night set, too.
Conrad, a lagarta sabia que a vida seria uma aventuraConrad the Caterpillar knew life would be a thriller
Assim que os fios fossem tecidos.Soon as the threads was spun
Não pararia para brincar nos Jogos das LagartasWouldn't stop to play in the Caterpillar Games
Até que seu próprio jogo de tecer estivesse pronto.Till his own webbing game was done.
Ele disse: Não, não, não tenho tempo pra brincar,He said, No, no, I got no time to play,
Tenho mil perninhas que não me levam muito longe em um dia,Got a thousand little legs that don't get me too far in a day,
Estou indo, parece que não posso ficar.I'm leaving, looks like I can't stay.
Aquela lagarta encontrou um salgueiroThat little pillar he found him a willow
Se entrelaçou com um tecido de artesão,Spun in with a craftsmans weave
Enrolado tão apertado pra se proteger da luzWound so tightly to protect him from the light
E de todas as gotas de água que caem das folhas.And all shapes of water that drop from the leaves
Conrad, a lagarta sabia que seria um sossegoConrad the Caterpillar knew he would be a chiller
E ele apertou mais um pouco.And he wound it tighter some more
Enrolou tão bem que as pontas das suas pernas ficaram doloridas.Wound it so wide and the ends of his legs got sore.
Ele disse: Não, agora não consigo sentir meus pés,He said, No, now I can't feel my feet
Justo quando pensei que era hora de dar uma volta na rua.Just when I thought it was time to take a stroll on down the street
Estou indo, parece que não posso sair.I'm leaving, looks like I can't leave
O que você sabe?What do you know?
O que é toda essa movimentação dentro de mim?What's all this moving around with inside me?
Que tipo de lagarta poderia tocar o mundo de um moleiroWhat kind of 'piller could touch the world of a miller
Cortando árvores pra construir uma nova loja?Chopping trees to build a new store
Ninguém vê um caroço solitário na árvoreNobody sees a lonely bump on the tree
Exceto um pedaço que chora por mais.Except a lump who's crying for more
Conrad, a lagarta sabia que a vida seria um sossego enquanto ele apertava mais um pouco.Conrad the Caterpillar knew life would be a chiller as he wound it tighter some more
Qualquer um que ocupa o lugar da lagarta está se movendo em uma corrida parada.Anybody stands in the caterpillar's place is moving in a standing run
Ele disse: Não, irmão, só preciso de um espaço pra voar,He said, No brother, I just need some room to fly,
Passei todos os meus dias tentando me manter seco.I spent all of my days just trying to keep dry
Oh, eu aceitaria uma cachoeira ou uma gota do meu olho.Oh I'd take a waterfall or a drop from my eye
Não consigo ver nada daqui de qualquer forma, melhor fazer espaço e tentar.I can't see nothin' from here anyway, I might as well make room and try
Melhor tentar.Might as well try
Oh não, só preciso de um pouco de espaço pra brincar.Oh no, I just need a little room to play
Tenho mil asinhas e vou usá-las todas hoje.Got a thousand little wings and I'm gonna use them all today
Estou indo, parece que tenho que ficar.I'm leaving, it looks like I gotta stay.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Widespread Panic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: