Tradução gerada automaticamente

Papa Johnny Road
Widespread Panic
Caminho do Papa Johnny
Papa Johnny Road
Descendo a Estrada do Poppie Johnny, ninguém ouve seu nomeDown Poppie Johnny Road, nobody hears your name
A vida que eu amava, como roubar uma carona num tremLife that I was lovin', like stealin' a ride on a train
Quero roubar uma carona num tremWanna steal a ride on a train
Rastejando na terra a noite todaCrawlin' in the dirt all night
Acho que este é um lugarI guess this is a place
Recém-nascidos amarrados a um carvalho mortoNewborns lashed to a dead oak tree
Aprofundam-se na chuvaSettle deeper in the rain
Aprofundam-se na chuvaSettle deeper in the rain
Me abrace forte, voando pelo arHold me tight, flying through the air
Aguente firme, estamos quase láHold on strong, and we're almost there
Rindo tanto que o diabo fica com medoLaugh so hard, the devil gets scared
Eu tô com uma vontade danada de te deixar sem sentidoI got a real good mind to beat your senseless
É melhor contar suas bênçãos, filhoBest to count your blessing child
O sol não tá tão quente hojeThe sun's not too hot today
Quero chegar na igreja antesLike to get to church before
Oh, antes que essa velha jaqueta desboteOh, before this old jacket fades
Nos leve direto para a sombraTake us right to the shade
Esse é o fim da Estrada do Poppie JohnnyThat's the end of Poppie Johnny Road
Velho cego que cura sua misériaOld blind that cures your misery
Dê cinco dólares pra ela, garotoGive her five dollars, boy
Oh, e uma razão pra acreditarOh, and a reason to believe
Uma razão pra acreditarA reason to believe
Me abrace forte, voando pelo arHold me tight, flying through the air
Os pátios de carvão chamando, estamos quase láCoalyards calling, we're almost there
Rindo tanto que o diabo fica todo assustadoLaugh so hard and the devil's all scared
Eu tô com uma vontade danada de te deixar sem sentidoI got a real good mind to beat you senseless
Descendo a Estrada do Poppie Johnny, ninguém ouve seu nomeDown Poppie Johnny Road, nobody hears your name
A vida que eu amo, como roubar uma carona num tremThe life that I love, like stealin' a ride on a train
Oh, roubar uma carona num tremOh, steal a ride on a train
No final da Estrada do Poppie JohnnyAt the end of Poppie Johnny Road
Velho cego que cura sua misériaOld Blind that cures your misery
Basta conseguir cinco dólares lá e uma razão pra acreditarJust get five dollars there and a reason to believe
Uma razão pra acreditarA reason to believe
Me abrace forte, voando pelo arHold me tight, flying through the air
Os pátios de carvão chamando, estamos quase láCoalyards calling, we're almost there
Rimos tanto que o diabo fica com medoLaughed so hard and the devil gets scared
Eu tô com uma vontade danada de te deixar sem sentidoI got a real good mind, to beat you senseless
Eu tô com uma vontade danadaI got a real good mind
Sem sentidoSenseless
Eu tô com uma vontade danadaI got a real good mind
Sem sentidoSenseless
Eu tô com uma vontade danadaI got a real good mind
Sem sentidoSenseless
Eu tô com uma vontade danadaI got a real good mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Widespread Panic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: