Svanesang
Crippled wings and dragging feet.
Moving towards the place I dare not seek.
As the darkness that springs from me, like night over day,
falls over the land I once wish(ed) to reign.
Blood bounds the 12 circles while I am left behind.
Bowed down to receive. Kept down and renounced.
When knees and soil equal in filth.
Time has come for blood to be spilt.
Veins run dry.
Lungs turn black.
I will pray for us, one last time.
On harps of gold with strings of air.
I will play for you, only once,
The song that Life itself could not bear.
Canto do Cisne
Asas quebradas e pés arrastando.
Caminhando para o lugar que não me atrevo a buscar.
Como a escuridão que brota de mim, como a noite sobre o dia,
cai sobre a terra que um dia desejei reinar.
Sangue une os 12 círculos enquanto fico para trás.
Curvado para receber. Mantido embaixo e renunciado.
Quando joelhos e solo se igualam na sujeira.
Chegou a hora de o sangue ser derramado.
Veias secam.
Pulmões ficam negros.
Vou rezar por nós, uma última vez.
Em harpas de ouro com cordas de ar.
Vou tocar para você, apenas uma vez,
A canção que a própria Vida não pôde suportar.