Den farken
Toen de school weer was begonnen
Sprak de juffrouw voor de klas
"Wie van jullie kan vertellen
Waar hij met vakantie was
Wie vertelt er een verhaaltje
Van wat hij het mooiste vond?"
Juffrouw wachtte een minuutje
En keek vragend in het rond
Eindelijk verscheen een vinger
En een stem riep onverwacht
"Ik, juffrouw, ik zal vertellen
Van mijn pa zijn farkensjacht!"
Zo gebeurde het, dat Jantje
Voor de klasse kwam te staan
Hij gevoelde zich Couperus
En ving zijn verhaaltje aan
"Wah, juffrouw, daar ginds in Krawang
Ister farkens, groot en klein
Als je wil, je kan veel schieten
Maar niet zenuwachtig zijn
Op een dag, mijn pa met vrienden
Pak zijn spuit en ga weer uit
Ik mag mee! Wah!
Mooi kaliber
Als hij schiet, geef groot geluid
Eerst wij lopen door de sawah's
Langs tegallans, al maar voort
Zien maar niks, geen enkel
En mijn pa zeg lelijk woord
Eindelijk, na tien minuten
Zeg mijn pa: "Jan, hou je sm...l"
Itoe dia nja, zo'n kanjer Wah!
Juffrouw, zo groot, betoel
Ik duik weg in alang-alang
En ik voel mijn hart al klop
Toen een schot; doerr! en de kogel
Vliegt den farken door zijn kop...!"
"Jan, hou op!", riep toen de juffrouw
"O, mijn oren doen me pijn
Foei!
Den varken is geen Hollands
Moet het niet het varken zijn?"
"Nee, juffrouw", zei Jan met glorie
"Wah, u weet nog niet misschien
Dese geen onzijdig farken
Mannetje, heb zelf gezien..."
A Caça do Porco
Quando a escola recomeçou
A professora falou para a turma
"Quem de vocês pode contar
Onde passou as férias?
Quem vai contar uma história
Do que achou mais legal?"
A professora esperou um minuto
E olhou curiosa ao redor
Finalmente apareceu um dedo
E uma voz gritou de repente
"Eu, professora, eu vou contar
Sobre a caça do porco do meu pai!"
Assim aconteceu que Jantinho
Ficou de pé na sala
Ele se sentiu o Couperus
E começou sua história
"Olha, professora, lá em Krawang
Tem porcos, grandes e pequenos
Se você quiser, pode atirar muito
Mas não fique nervoso
Um dia, meu pai com os amigos
Pegou a espingarda e saiu de novo
Eu posso ir! Olha!
Um belo calibre
Quando ele atira, faz um barulho enorme
Primeiro nós andamos pelos arrozais
Ao longo dos canais, só seguindo
Mas não vemos nada, nenhum
E meu pai fala um palavrão
Finalmente, depois de dez minutos
Meu pai diz: "Jan, cala a boca!"
Olha só, um grandão! Olha!
Professora, tão grande, incrível
Eu me escondo na capoeira
E sinto meu coração disparar
Então um tiro; bang! e a bala
Fura o porco pela cabeça...!"
"Jan, para!", gritou a professora
"Oh, meus ouvidos estão doendo
Que absurdo!
O porco não é holandês
Não deveria ser o porco?"
"Não, professora", disse Jan com orgulho
"Olha, talvez você não saiba ainda
Esse não é um porco neutro
É macho, eu vi com meus próprios olhos..."