Tradução gerada automaticamente
Het lied van de toonloze é
Wieteke Van Dort
A Canção do Sem Tom
Het lied van de toonloze é
Um molho de roupa é um tédioEen wasje weken is rêndêm
Seis em javanês é umZes in het Javaans dat is ênêm
Um pouco bêbado é umEen beetje dronken is mêndêm
Crispinho macio é mmm...Zachte kroepoek is mlmpm...
Uma fruta jovem que tem gosto de azedoEen jonge vrucht die smaakt sêpêt
Perto disso chamamos de pertoDichtbij dat noemen wij dêkêt
Um nó na garganta é umBrok in je keel is kêsêrêt
Precisa fazer xixi: é um...Moet je plassen: kêbêlêt...
refrão:refrain:
Um, um, um, mmm.Rêndêm, ênêm, mêndêm, mlêmpêm.
Azedo, perto, um, é um.Sêpêt, dêkêt, kêsêrêt, kêbêlêt.
Amigo, amigo, mesa, é um.Djêdjêl, pêtjêl, têbêl, mêtêl.
Crispinho, mmm, um (2x)Grêgêtên, gêmês, gêndêng (2x)
Encher a boca é amigoHet eten proppen is djêdjêl
Legumes com molho de amendoim é amigoGroenten met pindasaus pêtjêl
Um amigo do coração é amigoEen hartsvriend is sobat têbêl
Pó velho que se torna é umOude stof die wordt mêtêl
Espremer algo é umIets uitpersen dat is pêrês
Areia nos azulejos é umZand op de tegels voelt ngêrês
Querer abraçar é umWillen knuffelen dat is gêmês
Na chuva tê tê têIn de regen tês tês tês



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wieteke Van Dort e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: