Tradução gerada automaticamente

53 nights
wifiskeleton
53 noites
53 nights
Não sei onde você está, tirei seu número do meu celularDon't know where you are, took your number out my cell
Já se passaram cinquenta e três noites, devia ter ido pro seu hotelIt's been fifty-three nights, should've went to your hotel
Te vi chorando nos meus sonhos, falei umas paradas que nunca vou contarSaw you cryin' in my dreams, said some shit I'll never tell
Poderia ter sido minha mina, mas você trabalha no Taco BellCould've been my bitch, but you work at Taco Bell
Não sei pra onde fui, mas sei que tô longe pra carambaI don't know where I've gone, but I know I'm far away
Cinquenta e três noites, quase cinquenta e quatro dias (ah, ah)Fifty-three nights, almost fifty-four days (ah, ah)
O tempo nunca é tempo de verdadeTime is never time at all
Você nunca pode sairYou can never ever leave
Sem deixar um pedaço da juventudeWithout leaving a piece of youth
Não sei onde você está, tirei seu número do meu celularDon't know where you are, took your number out my cell
Já se passaram cinquenta e três noites, devia ter ido pro seu hotelIt's been fifty-three nights, should've went to your hotel
Te vi chorando nos meus sonhos, falei umas paradas que nunca vou contarSaw you cryin' in my dreams, said some shit I'll never tell
Poderia ter sido minha mina, mas você trabalha no Taco BellCould've been my bitch, but you work at Taco Bell
Não sei pra onde fui, mas sei que tô longe pra carambaI don't know where I've gone, but I know I'm far away
Cinquenta e três noites, quase cinquenta e quatro diasFifty-three nights, almost fifty-four days
Fui convidado pra sua festa, devia realmente ficar longeGot invited to your party, I should really stay away
Você pode se fartar da minha alma até minha carne ficar cinzaYou can feast upon my soul till my flesh turn gray
7:387:38
Fiquei acordado a noite toda, mas tá começando a ficar tardeI stayed up all night, but it's just startin' to get late
E eu tenho notas de cinquenta e uns centenas, e gastei tudo num vooAnd I got fifties with some hundreds, and I spent it on a plane
E agora tô voando pelo céu, são noites vazias e quadros vazios, tipoAnd now I'm flyin' through the sky, it's empty nights and empty frames, like
Sinto você no meu pescoçoI feel you on my neck
Temo a morte, eu confiroI fear in death, I check
Suas palavras só enchem meus pulmõesYour words just fill my lungs
Porque você é a única'Cause you're the only one
Não sei onde você está, tirei seu número do meu celularDon't know where you are, took your number out my cell
Já se passaram cinquenta e três noites, devia ter ido pro seu hotelIt's been fifty-three nights, should've went to your hotel
Te vi chorando nos meus sonhos, falei umas paradas que nunca vou contarSaw you cryin' in my dreams, said some shit I'll never tell
Poderia ter sido minha mina, mas você trabalha no Taco BellCould've been my bitch, but you work at Taco Bell
Não sei pra onde fui, mas sei que tô longe pra carambaI don't know where I've gone, but I know I'm far away
Cinquenta e três noites, quase cinquenta e quatro diasFifty-three nights, almost fifty-four days
Fui convidado pra sua festa, devia realmente ficar longeGot invited to your party, I should really stay away
Você pode se fartar da minha alma até minha carne ficar cinzaYou can feast upon my soul till my flesh turn gray



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de wifiskeleton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: